GARANTI ETMEK контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
GARANTI ETMEK фразы на турецком языке | GARANTI ETMEK фразы на русском языке |
garanti etmek için | чтобы гарантировать |
GARANTI ETMEK контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
GARANTI ETMEK предложения на турецком языке | GARANTI ETMEK предложения на русском языке |
Hedefin el değiştirmediğini garanti etmek için sana ihtiyacım var. | Тебе необходимо убедиться, что объект не будет передан. |
Peki dönüşünü garanti etmek için bana ne vereceksin? | ј что-ты мне дашь, чтобы € знал, что ты вернешьс€? |
Sana garanti etmek isterim ki, Avner ailene yaılan bu tehditleri çok ciddiye alıyoruz. | Я хочу уверить вас, Авнер, что мы относимся к угрозам в адрес вашей семьи очень серьезно. |
Özgür Jaffa filosunun yarısı Tok'ra'ların özdünyasını korumak, Ba'al'ın plana göre infaz edilmesini garanti etmek için nöbet tutuyor. | Половина свободного флота джаффа охраняет планету Ток"ра, чтобы казнь Ба"ала прошла в соответствии с планом. |
Beraber yaşama çatışması olmamasını garanti etmek için ufak bir şey. | Всего по немножку, чтобы удостоверится, что у нас нет разногласий с привычками. |
Birincisi, tek ve biricik oğlunu dünya sağ salim gelmesini garanti etmek için. | Первая - чтобы гарантировать что его первый сын появится на свет в безопасности. |
Önce beni unutacağınızı garanti etmek istiyorum. | Во-первых, я хочу, чтобы вы дали мне гарантии, что забудете обо мне. |
Yüzyıllar boyunca, asılmak klasik ölüm şekliydi. Ama sonra 1872'de, William Marwood adlı bir İngiliz insan boyu, kilosu ve düşme mesafesini kullanarak boyunu temizce kırmayı garanti etmek için bir formül hesapladı. | Веками, при повешении использовали обычные сбрасывания, но в 1872 году, англичанин Вильям Марвуд вывел формулу, используя рост человека, вес и высоту сбрасывания, что бы обеспечить перелом шеи. |
Kazanmayı garanti etmek için bildiği tüm eski numaraları kullanacak. | Ради победы он пойдёт на всё. |
Ama öncesinde, arkadaş kalacağımızı garanti etmek için, evlilik sonrası anlaşma hazırladım. | Но сначала я выставил условие, чтобы быть уверенным, что мы всегда будем друзьями. |
Bu yapıyı kilise meclisinin bu toplumun gelecek dönemlerdeki güvenliğini garanti etmek için uyguladığı yeni politikalar olmadan başaramazdık. | Мы не смогли бы построить это без главного советника, с ее новой политикой, гарантирующей безопасность для нашего поколения, и для последующих за нами. |
Ayrıca buraya güvenliğini garanti etmek için geldiğimi de söyleyeceğim. | И что я здесь, чтобы гарантировать ему безопасность. |
Sadece onlar için işlerin nasıl gitmesini istiyorsak öyle olmasını garanti etmek için. | Я просто хочу быть там и убедиться, что все идет по нашему плану. |
Ama size anlatmak istediğimiz şey o sözleri, tutacağımızı bildiğimiz için vermiyoruz. O sözleri, tutacağımızı garanti etmek adına veriyoruz. | Но я думаю то, что мы хотим сказать им это то, что мы не даём этих обещаний потому что знаем что сдержим их, мы даём эти обещания, чтобы гарантировать что сдержим их. |
Erkek olacağını garanti etmek biraz zor. | Обещать сделать мальчика довольно трудно. |