GEÇERLI перевод

Турецко-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

GEÇERLI


Перевод:


име́ющий си́лу


Турецко-русский словарь


0-9 A B C Ç D E F G Ğ H I İ J K L M N Ñ O Ö P R S Ş T U Ü V Y Z

GECELEYIN

GEÇERLI OLMAYAN




GEÇERLI контекстный перевод и примеры


GEÇERLI
контекстный перевод и примеры - фразы
GEÇERLI
фразы на турецком языке
GEÇERLI
фразы на русском языке
24 saat geçerliсиле 24 часа
Ama o teklif artık geçerli değilПредложение больше не в силе
andan itibaren geçerliВступает в силу немедленно
andan itibaren geçerliпереведен
andan itibaren geçerliсилу немедленно
andan itibaren geçerliЯ покидаю свой пост
andan itibaren geçerli olmakпост незамедлительно
andan itibaren geçerli olmakЯ покидаю свой пост
andan itibaren geçerli olmak üzereпост незамедлительно
andan itibaren geçerli olmak üzereЯ покидаю свой пост
andan itibaren geçerli. TeğmenОберлейтенант
andan itibaren geçerli. Teğmen vonОберлейтенант фон
andan itibaren geçerli. Teğmen von DiederichОберлейтенант фон Дидерих
aramak için geçerli birоснование для обыска
artık geçerliбольше недействительно

GEÇERLI
контекстный перевод и примеры - предложения
GEÇERLI
предложения на турецком языке
GEÇERLI
предложения на русском языке
Prensesim, bu sizin için de geçerli.Примерно то же самое относится и к тебе.
Elbette bunlar hayattayken işlediğin suçlar için geçerli.моментально простятся.
Cehenneme gidecek olsan da aynı şey geçerli.там будет тоже самое.
Yıllardır süren emeklerinizin neticesinde, şirketimizin en yaşlı çalışanı olarak size, sığınma evinde bugünden geçerli olmak üzere boş bir pozisyon yarattık.Принимая во внимание многолетний срок вашей службы, мы, тем не менее, переводим вас на другую должность.
Anlarsın işte, resmi bir akşam yemeğinde duyurulmadığı sürece... evliliği tam olarak geçerli saymazlar.Они не воспримут свадьбу как что-то подлинное... пока оно не будет формально объявлено за накрытым столом.
Tatlım, ne kadar üzüldüğümü anlatamam... tüm kalbimle umuyorum ki Jekyll'ın geçerli bir nedeni vardır.Дорогая моя, не могу сказать, как я сожалею... но я надеюсь всем сердцем, что Джекилл сможет все объяснить.
Ve bu sizin için de geçerli!Это относится и к Вам тоже!
"Gazeten için tek satır yazmayacağımı söylemiştim, bu hala geçerli."То, что-то я говорил о том,.. ..что ты больше не получишь ни строчки от меня, всё ещё в силе.
Geçerli bir tek adam bile tanımıyorum.- На самом деле я не знаю ни одного в подобном смысле.
Bu efendiniz Prens John için de geçerli.Как и ваш господин, принц Джон.
Hayır, o küçük, değersiz şeyler için geçerli.Нет, такая клятва для девчёнок.
Bu, hepiniz için geçerli.Слушайте.
Bu, küçük iş yapanlar için geçerli.Не будь наивной.
Aranızdaki anlaşma geçerli.Сечёшь? Раз вы договорились, так тому и быть.
Daveti hala geçerli mi öğrenebilir misiniz lütfen?Не могли бы Вы узнать, хочет ли она меня видеть?


Перевод слов, содержащих GEÇERLI, с турецкого языка на русский язык


Турецко-русский словарь

geçerli olmayan


Перевод:

недействи́тельный


Перевод GEÇERLI с турецкого языка на разные языки


2024 Classes.Wiki