GERÇEKÇI ← |
→ GERÇEKLEŞMEK |
GERÇEKLEŞEBILIR контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
GERÇEKLEŞEBILIR фразы на турецком языке | GERÇEKLEŞEBILIR фразы на русском языке |
GERÇEKLEŞEBILIR контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
GERÇEKLEŞEBILIR предложения на турецком языке | GERÇEKLEŞEBILIR предложения на русском языке |
Şimdi sana tek gereken şey boşanmak, sonrasında Ashley ile ilgili tüm hayallerin gerçekleşebilir. | Вам нужен развод, и ваша мечта об Эшли сбудется. |
Siz, bilim araştırmacısı, tıbbi uzman, iletişim uzmanı ve dümenci. Toplantılar gemide gerçekleşebilir. | вы, офицер по науке, врач, офицер по связи и штурман. |
Başkaldırı pek çok farklı şekilde gerçekleşebilir. | Бунт может принять много форм. |
Bu nöromediyatörlerin değişiminin hızlanması belli konu üzerinde psikolojik çabanın yönlendirmesi sonucu olabilir ya da farmasötik etki sayesinde gerçekleşebilir. | Скорость изменений на уровне этих нейромедиаторов, может быть результатом направления психологических усилий на часть субъекта, а так же они могут наступить под влиянием фармацевтических препаратов, таких как |
Mucizeler gerçekleşebilir, McGuirk. | "удеса случаютс€, миссис ћак√ирк. |
Bu gece mucize herkes için gerçekleşebilir! | И в эту ночь оно может случится с каждым! |
Tam olarak söylediğim, gerçekleşebilir! Bağlantı aşırı ısınıyor ve tüm koruma alanı neredeyse çökecek. | Именно то, что я и говорила... цепь питания перегрелась и всё поле удержания едва не исчезло. |
Kafa çarpmasının bir sonucu olarak gerçekleşebilir fakat ortada bunun kanıtı yok. | Да, это может быть последствием травмы головы, но нет никаких следов этого. |
Dileğin her an gerçekleşebilir. | И что тебе мешало это сделать? |
İnanıyorum ki televizyonda ilk canlı yayın döllenmesi hâlâ gerçekleşebilir. | Я убежден, что первый телевизионный проект с "живым" телевещанием будет продолжен. |
Erkeğin çiftleşme isteğine ulaşması... dişi bunda doğru bir şekilde yer almak istediği sürece gerçekleşebilir. | Самец не может спариваться... пока самка не примет соответствующую позу. |
"Japonlar tarafından bir saldırı gerçekleşebilir." | "Предполагается внезапная атака японцев". |
Eğer hayal edebilirsen, gerçekleşebilir. | Если ты можешь что-то вообразить, оно может случиться. |
Dileğin gerçekleşebilir. | Это может исполниться. |
Sizin için de gerçekleşebilir. Bizim için gerçekleştiği gibi. | Это может сбыться для вас точно так же, как сбылось для нас! |