GERI ÇEKMEK перевод

Турецко-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

GERI ÇEKMEK


Перевод:


отодвига́ть наза́д


Турецко-русский словарь


0-9 A B C Ç D E F G Ğ H I İ J K L M N Ñ O Ö P R S Ş T U Ü V Y Z

GERI ÇEKILMEK

GERI KALMAK




GERI ÇEKMEK контекстный перевод и примеры


GERI ÇEKMEK
контекстный перевод и примеры - фразы
GERI ÇEKMEK
фразы на турецком языке
GERI ÇEKMEK
фразы на русском языке
bakamadan gözcülerimi geri çekmekотозвать своих и
bakamadan gözcülerimi geri çekmek zorundaМне пришлось отозвать своих и
bakamadan gözcülerimi geri çekmek zorundaпришлось отозвать своих и
geri çekmekотозвать
geri çekmek zorundaвынужден аннулировать
geri çekmek zorundaвынужден отказаться от
Gidip bakamadan gözcülerimi geri çekmekотозвать своих и мы
Gidip bakamadan gözcülerimi geri çekmekотозвать своих и мы не
Gidip bakamadan gözcülerimi geri çekmekотозвать своих и мы не успели поискать
Gidip bakamadan gözcülerimi geri çekmek zorundaМне пришлось отозвать своих и мы
Gidip bakamadan gözcülerimi geri çekmek zorundaМне пришлось отозвать своих и мы не
Gidip bakamadan gözcülerimi geri çekmek zorundaпришлось отозвать своих и мы
Gidip bakamadan gözcülerimi geri çekmek zorundaпришлось отозвать своих и мы не
gözcülerimi geri çekmekотозвать своих и мы
gözcülerimi geri çekmekотозвать своих и мы не

GERI ÇEKMEK - больше примеров перевода

GERI ÇEKMEK
контекстный перевод и примеры - предложения
GERI ÇEKMEK
предложения на турецком языке
GERI ÇEKMEK
предложения на русском языке
Zarbi'leri geri çekmek için saldıracağız.- пока вы добираетесь до центра.
Ordu son bir kez daha onu geri çekmek istedi.Армия в последний раз попыталась привести его в чувство.
Aziz papaz kınamasını geri çekmek zorunda kalmak istemiyor.Святой Папа не хочет, чтобы ему пришлось выражать свое неодобрение.
Bay Shore önceki konuşmaları geri çekmek istiyor. Ve öylesine konuşmaları değil, politik yarıştaki diyalogları.Мистер Шор требует, чтобы вы наложили запрет на свободу слова – и не какого-то там слова, а на сложный диалог политических сил.
Davayı geri çekmek için ona benzeyen birini bulması gerekiyordu.Ему нужен кто-то, выглядящий, как она, чтобы отозвать иск.
İddiamı geri çekmek istemiyorum Sayın Hakim.Ричард, садись! Я не отказываюсь от признания своей вины, Ваша честь.
Gidip bakamadan gözcülerimi geri çekmek zorunda kaldim.Мне пришлось отозвать своих и мы не успели поискать её.
...Cook County Bölge Avukatlığı Bürosu, 16 yaşındaki sanığın yargılanacağı tüm suçları geri çekmek durumunda kaldı."... управление юстиции округа Кук вынуждено было снять все обвинения с шестнадцатилетнего парня.
Natürist Plaj Komitesi dilekçesini bu seferlik geri çekmek istiyor.Натуристов хочет отозвать это прошение.
Onu tecrit etmek, bilgi kaynaklarının kimliklerini belirleyip geri çekmek için elimden gelen her şeyi yapıyorum.Сейчас я делаю все, что могу, чтобы развязать ему язык, выявить и обезопаситься от ущерба.
Aslında, geri çekmek için burdayız.Вообще-то, нам нужно кое-что забрать
Önlem olarak bazı ürünleri geri çekmek zorunda kaldık.Мы вынуждены были отозвать определенную продукцию исключительно из мер предосторожности.
Burada gerçekten güzel olan başka bir şeyimiz, ...bazı oftalmolojik -göz cerrahi- aletler var mesela, bu bir kanca, göz kapağını, benzeri bir şeyi geri çekmek için kullanılabilir.Другая вещь, которую мы здесь имеем, и что действительно превосходно... это некоторые офтальмологические инструменты,.. как, например, это крючок, который ... использовался, чтобы отодвинуть веко, и другие такого же рода.
Geri çekmekОтход!
Amirler bile halkı geri çekmek için bir şey yapamadı.Боссы сделали бы что угодно, лишь бы успокоить общество.

GERI ÇEKMEK - больше примеров перевода


Перевод слов, содержащих GERI ÇEKMEK, с турецкого языка на русский язык


Перевод GERI ÇEKMEK с турецкого языка на разные языки


2024 Classes.Wiki