GERI KALMIŞ ← |
→ GERILIM |
GERI ZEKALI контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
GERI ZEKALI фразы на турецком языке | GERI ZEKALI фразы на русском языке |
Ben geri zekalı değilim | Я не идиот |
Benziyor geri zekalı | Как тупорылый |
Benziyor geri zekalı bir Tyrannosaurus | Как тупорылый тиранозавр |
Benziyor geri zekalı bir Tyrannosaurus 'a | Как тупорылый тиранозавр |
bir geri zekalı | идиот |
bir geri zekalı gibi | как полная идиотка |
bir geri zekalı gibi | полная идиотка |
bir geri zekâlı olduğunu söylüyorum | ты - идиот |
bir geri zekalı sarı Humvee | желтый хаммер |
Bize mal getiren geri zekâlı | козла, который снабжает нас и который |
Bize mal getiren geri zekâlı | который снабжает нас и который |
Bize mal getiren geri zekâlı. Büyük | который снабжает нас и который, скорее |
en geri zekalı | самый тупой |
Er Geri Zekâlı | рядовой Идиот |
geri zekalı | идиот |
GERI ZEKALI - больше примеров перевода
GERI ZEKALI контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
GERI ZEKALI предложения на турецком языке | GERI ZEKALI предложения на русском языке |
Ve T-ball tişörtü ve geri zekâlı oğlu topu atıyor. | ♪ И в своей футболке с символикой мяча ♪ ♪ И со своим тупицой сыном кидает тут мяч ♪ |
Seni geri zekalı. | Ты идиот. |
Ve siz iki geri zekalı oturup almasını seyrettiniz. | И вы два: простофили, просто сидели и смотрели? |
Bu elbiselerin içinde tam bir geri zekalı gibi duruyorsun. | Вы выглядите совершенно идиотски в этой одежде. |
Yine nereden buldun bu geri zekalı şeyi? | И где ты откопал этот идиотский журнал? |
Seni gidi geri zekali! | Ты, ты ненормальный! |
Geri zekalı. Ben mi alay ettim? | Я насмехался, серьёзно? |
- Seni geri zekalı! | Это золото! |
Bu geri zekalı bir çocuğu zehirlemekten 20 yıl hapis yattı. | Этот тип провел двадцать лет за решеткой за то, что отравил ребенка. |
Bizi geri zekâlı yerine mi koyuyorsun? | Совершеннейшее. Ты здорово влип. |
Seni geri zekalı, kör sincap, seni! Nereye gittiğini sanıyorsun. | Ты, тупой дебил! |
Geri zekalı, kör sincap. | "Тупой дебил" - очень обидно. |
Geri zekalı! | Вот жулик! |
Ayağa kalk, geri zekalı! | Встань, идиот! |
Haydi, seni geri zekalı! Vur onu! | Давай, идиот, убей его! |
GERI ZEKALI - больше примеров перевода