AMIN контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
AMIN фразы на турецком языке | AMIN фразы на русском языке |
Aday Amin | Стажеры Амин |
Amin | Амин |
Amin | Аминь |
Amin | Умилосердись |
Amin de | Аминь |
Amin de | Скажи Аминь |
amin alabilir | аминь |
Amin alabilir miyim | Аминь |
Amin bu | Амин |
amin diyoruz | Аминь |
amin diyoruz | паства Аминь |
Amin kardeşim | Аминь, брат |
Amin kardeşim | Аминь, сестра |
Amin ve | Амин и |
Amin ve kardeşi | Амин и её сестрой |
AMIN - больше примеров перевода
AMIN контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
AMIN предложения на турецком языке | AMIN предложения на русском языке |
Olmayacak duaya amin demenin ne yararı var? | Что толку говорить о невозможном? |
Amin. | Спаси и сохрани. |
Amin. | Кузина Мэри, передай пожалуйста. |
Amin." | Аминь. |
Efendimiz İsa adına, amin. | Во имя Господа, аминь. |
- Sana şükürler olsun! Amin! - Sana şükürler olsun! | Аллилуйя! |
"Tanrım bizi koru!" dedi biri, öteki "Amin" dedi. Beni görmüşler gibi bu kanlı ellerimle. | Один вскричал: "Умилосердись, Боже!" Другой — "аминь", как будто бы меня Увидели с руками палача, |
"Amin" demek istedim... ...ama diyemedim. | "Умилосердись, Боже!" |
Evet ama, neden amin diyemedim? | Зачем не мог я произнесть "аминь"? |
Boğazımda düğümlendi kaldı "Amin". | "Аминь" же замер в глотке. |
Amin, efendim. | Аминь. |
Ve de, peder âmin dedikten sonra, hiç çalışmadı. | И когда священник сказал "Аминь", он и пальцем не пошевелил больше. |
Görevlerini sadakatle ve karşılık beklemeden veya para kaygısı olmadan yerine getireceksin. Amin. | Вы будете верно исполнять свои обязанности без компенсации или денежного вознаграждения. |
"Amin" deyin de bitsin! | Хватит. - Я ещё не закончил. |
Amin! | Бред, Мартин. |
AMIN - больше примеров перевода