GEZI контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
GEZI фразы на турецком языке | GEZI фразы на русском языке |
adam lafının üzerine gelirmiş. Gezi nasıldı | Только тебя вспомнили, как экскурсия |
benim gezi | моя поездка |
Bu gezi | Эта поездка |
Bu gezi büyük bir hayalkırıklığı | Эта поездка начинает меня сильно разочаровывать |
gelirmiş. Gezi nasıldı | вспомнили, как экскурсия |
gezi | поездка |
gezi | поездки |
Gezi | Путешествие |
gezi alanındaki | на Променаде |
gezi alanındaki silah | оружия на Променаде |
gezi büyük bir hayalkırıklığı | поездка начинает меня сильно разочаровывать |
gezi dergisiydi | журнал о путешествиях |
Gezi günü | Экскурсионный день |
Gezi güvertesinde | на Променаде |
Gezi güvertesinde | Променаде |
GEZI - больше примеров перевода
GEZI контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
GEZI предложения на турецком языке | GEZI предложения на русском языке |
Gezi için daha fazla şey araştırdım. | что еще можно включить в программу поездки. |
Çocuklar için gezi kitabı bulabilirim belki diye. | Хотел организовать экскурсию для ребят. |
Gezi kitapları yazıyor. | Он пишет книги о путешествиях. |
Pekala gezi yoksa boşanmada yok. | Прекрасно. Не будет путешествия, не будет и развода. |
Biliyorsun gezi yoksa boşanmada yok. | Ты ведь знаешь, не будет путешествия, не будет и развода. |
Evet Cincinnati yolundan Detroit'e bir yan gezi şeklinde! | Да уж, через Цинцинати с заходом в Детройт. |
Kısa bir gezi için, Şelaleyi yeterince gördüğünüzü biliyorum, ama bizi kötü hatırlamayın. | Вы много повидали. Не забывайте нас. |
Yolculuğumuzun geri kalanı.. üçüncü zamanda bir hayvanat bahçesinde bir gezi gibiydi. | Наше следующее путешествие было похоже на прогулку, по зоопарку Третичного периода. |
Bu gezi beni heyecanlandırıyor, efendim. | Я немного озадачен этим рейсом, сэр. |
Gezi ona zor geliyor. | Она поедет с вами. |
Bir gezi işi. | Имеется в виду поездка. |
Ya da birkaç gezi. Bu görev için uygunsanız tabii. | Или несколько поездок... если Вы согласны. |
Amsterdam ve Johannesburg'a gezi var. | Поездка в Амстердам и Йоханнесбург. |
- Gezi yönetmek,bu da nerden çıktı? | - Гида? Зачем? |
Gezi arkadaşınız da mı yok? | У меня будет все, что понадобится. |
GEZI - больше примеров перевода