GÖÇEBE контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
GÖÇEBE фразы на турецком языке | GÖÇEBE фразы на русском языке |
bir sürü göçebe | 10 кочевников в |
bir sürü göçebe | 10 кочевников в 10 |
bir sürü göçebe gönderdi | отправил 10 кочевников в |
bir sürü göçebe gönderdi | отправил 10 кочевников в 10 |
farklı yere bir sürü göçebe | 10 кочевников в 10 направлений |
farklı yere bir sürü göçebe gönderdi | отправил 10 кочевников в 10 направлений |
Göçebe | Номада |
göçebe | простачок |
Göçebe | Странница |
Göçebe yılı | Год воздержания |
göçebe, seni vahşi | милый простачок |
göçebe, seni vahşi göçebe | милый простачок |
seni vahşi göçebe | милый простачок |
Seni vahşi göçebe | простачок |
Seni vahşi göçebe | простачок, милый |
GÖÇEBE - больше примеров перевода
GÖÇEBE контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
GÖÇEBE предложения на турецком языке | GÖÇEBE предложения на русском языке |
Hala bir göçebe gibi mi yaşıyorsun? | - "ы все кочуешь? —трел€ешь? |
Göçebe motosikletçiler, tam bir felaket. | Кочующие байкеры, куча неприятностей. |
Onu isimsiz, göçebe bir soytarıyla değiştirme gereği göremiyorum. | Не вижу резона променять его на какого-то бродячего, незнаменитого, паясничающего... |
...Yunan tıngırtıları, müslüman himayesi altında yaşayan eski Gürcü Hristiyanların şiirleri Ermeni ilahileri, Kastilya romansları ve yahudi matemleri karanlığın ve uzak Hindistan'daki göçebe çingenelerin sesleri tüm bunlar harmanlanarak bugün flamenco dediğimiz müzikal yapıyı meydana getirmiştir. | греческие скрежеты, Mozarab jarchas... Григорианские песнопения, Castillian романы и еврейские сожаления... звук черни и цыганских поселенцев из далекой индии... все смешалось, чтобы создать музыкальную структуру которую мы теперь называем Фламенко. |
Onlar göçebe bilirsin. | Кочевники, понимаешь? |
Bu aralar öyle çok taşınıyorum ki kendimi göçebe gibi hissediyorum. | Я так часто переезжаю, что начинаю чувствовать себя кочевником. |
Onlar göçebe. | Да заткнись ты со своей экономией и со своей водой! |
Göçebe değiller ya? | Они ведь не бродяги, да? |
Meğer tatlı dilli, dövmesi fiyakalı göçebe eldivensiz boks şampiyonuymuş. | Оказалось, что сладкоголосый покрытый татуировками бродяга был чемпионом по боксу без правил среди цыган. |
Eğer bu göçebe it ortalığı dağıtırsa, sen ödersin. | И если эта дворняга нанесет какой-нибудь ущерб, ты заплатишь. |
O göçebe, Türk ya da kız arkadaşı benden önce çıkarsa vurun piçleri. | Если увидишь, что бродяга, Турок или его подружка выходят раньше меня пристрели ублюдков. |
Bir kamp dolusu göçebe seni komik bulmayabilir. | Есть лагерь, полный бродяг, кому ты можешь показаться не таким забавным. |
Aptal göçebe, kampında Tuğla'nın öldürmeye hazır silahlı adamları olduğunu biliyor. | Глупый бродяга знает, у Кирпичной Башки куча кровожадных горилл с дробовиками, окруживших его лагерь. |
Bulunmak istemeyen bir göçebe bulunamaz. | Ты не найдешь бродягу, который не хочет, чтобы его нашли. |
Bir göçebe. | Я говорил с ним. |
GÖÇEBE - больше примеров перевода