GÖRKEMLI перевод

Турецко-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

GÖRKEMLI


Перевод:


велича́вый


Турецко-русский словарь


0-9 A B C Ç D E F G Ğ H I İ J K L M N Ñ O Ö P R S Ş T U Ü V Y Z

GORIL

GÖRME




GÖRKEMLI контекстный перевод и примеры


GÖRKEMLI
контекстный перевод и примеры - фразы
GÖRKEMLI
фразы на турецком языке
GÖRKEMLI
фразы на русском языке
ben görkemli Bayя - великолепный господин
ben görkemli Bay Domatesя - великолепный господин Помидор
ben görkemli Bay Domates 'imя - великолепный господин Помидор
Büyük ve... çok görkemliЧто-нибудь большое и красивое
Büyük ve... çok görkemli olsunЧто-нибудь большое и красивое
Çok görkemli miДаже роскошное. Как это - роскошное
Çok görkemli miроскошное. Как это - роскошное
çok görkemli olsunкрасивое
Çünkü ben görkemliПотому что я - великолепный
Çünkü ben görkemli BayПотому что я - великолепный господин
Çünkü ben görkemli Bay DomatesПотому что я - великолепный господин Помидор
Çünkü ben görkemli Bay Domates 'imПотому что я - великолепный господин Помидор
görkemliплнет
görkemliславы
görkemli Bayвеликолепный господин

GÖRKEMLI - больше примеров перевода

GÖRKEMLI
контекстный перевод и примеры - предложения
GÖRKEMLI
предложения на турецком языке
GÖRKEMLI
предложения на русском языке
"Bir gecede, onun için görkemli bir saray inşa ettim""За ночь я построил для неё роскошный дворец"
Dik yamaçların ardından, hizmetçileriyle birlikte yaşlı bir keşişin oturduğu Batuecas'ın görkemli vadisini geçiyoruz.по крутому склону мы пересекли прекрасную долину Батуекас, населенную старыми монахинями и их прислугой.
Ordumuzun görkemli askerlerinden bir zafer haberi daha.Новый триумф наших доблестных воинов!
- Eskinin o görkemli atmosferi.- Старый дух! - Точно.
Geceden çıktın Güneşe adım at Ve aydınlığa En görkemli yere Gitmek için devam etВы вышли из леса, вы вышли из тьмы, вы вышли из ночи, теперь вы под солнцем, теперь вы при свете, ступайте же твердо к своей мечте...
Gökkuşağına, umut ışığına, geleceğe doğru uçuyor. Sana, bana ve hepimize ait olan... görkemli geleceğe doğru.Он летит к радуге, к надежде, к будущему, славному будущему, принадлежащему тебе, мне и всем нам.
Ve bence sen, tüm bu olanlar karşısında görkemli bir davranış sergiliyorsun.И я думаю, вы хорошо держитесь при этом.
Tam anlamıyla görkemli.Просто потрясающе!
Kubilay Han, Xanadu'ya görkemli bir saray diktirmiştiВ поместье "Ксэнаду" Кубла Хан воздвиг величественный дворец удовольствий.
Xanadu bir efsaneydi Kubilay Han'ın görkemli sarayını inşa ettirdiği yerdi.Поместье "Ксэнаду", воздвигнутое Кубла Ханом, стало легендарным.
Ilk senenin vergisi olarak... herhangi bir sahin göndermek yerine... her yeri degerli taslarla süslenmis... som altindan görkemli bir sahin... göndermeye karar verdiler.И к ним пришла идея отправить дань за первый год их пребывания в виде не просто живого сокола, а великолепного золотого сокола, украшенного с головы до ног прекрасными камнями из их казны.
Size görkemli köşkler yaptırdı, Ey benim ruhum."Build thee more stately mansions, O my soul
Polisin büyük ve görkemli takibine devam ettiğini görüyorum.я вижу, что полици€ продолжает своЄ грандиозное и великолепное расследование.
Görkemli tepelerimden tevazu ile aşağı indim.Я сошел с Олимпа, я пришел... смиренно.
Tellier alayı Constance'yi takip ediyor üniformalı askerler gibi görkemli bir şekilde yürüyorlardı.Весь полк Телье следовал за Констанцией; отряд развернулся величественным шествием, словно генеральный штаб в полной парадной форме.

GÖRKEMLI - больше примеров перевода


Перевод слов, содержащих GÖRKEMLI, с турецкого языка на русский язык


Перевод GÖRKEMLI с турецкого языка на разные языки


2024 Classes.Wiki