GÖRSEL контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
GÖRSEL фразы на турецком языке | GÖRSEL фразы на русском языке |
bir görsel ikiz | двойник |
Bir şekilde vizörü bunları görsel | Почему-то его Визор преобразует эти |
Bir şekilde vizörü bunları görsel tepkilere | Почему-то его Визор преобразует эти возмущения |
Bir şekilde vizörü bunları görsel tepkilere çeviriyor | Почему-то его Визор преобразует эти возмущения в |
bunları görsel tepkilere çeviriyor | эти возмущения в видеоизображение |
daki görsel ikizimi | своего двойника на |
Demir Ceket ile görsel | Железного Жакета |
durumuna yönlendirmek için kişiye görsel | чтобы привести человека в состояние |
farklı bir görsel | видом опасности |
fotoğrafçı ve görsel | и фотографа |
fotoğrafçı ve görsel sanatçı | художницы и фотографа |
Görsel | Визуальное |
Görsel | Есть визуальный |
Görsel alıcı | визуальных датчиках |
Görsel Araçlar | Визуальной |
GÖRSEL - больше примеров перевода
GÖRSEL контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
GÖRSEL предложения на турецком языке | GÖRSEL предложения на русском языке |
Şahit olduğum görsel tablo ruhundaki kötülüğün, iyiliğe üstün geldiği bir andı, değil mi? Doğru mu? | Представил, что картина, коей я был свидетелем, означала минутный триумф зла в вашей душе над добром. |
Mahkeme sizin görsel deneyimlerinizle ilgilenmiyor. | Нас не интересует ваш визуальный опыт. |
onu iyi biliyorum, Kruşçev yoldaşım, görsel bir evhamdı, ve, tam tersi, aramızdaki uçurum daha büyük ve onarılamazdır. Evrende uçuyoruz ve zavallı milyar insanlar hala dünyaya bağlı duruyor, umutsuz sinekler gibi. | Я знаю, товарищ Хрущев, что это было обманом зрения, и, напротив, гигантской и непреодолимой является пропасть между нами, теми, кто летает в космос, и миллиардами простых смертных, прикованных к земле подобно отчаявшимся насекомым. |
Onu konuşturacağız, önce Bell'in Görsel konuşma yöntemiyle not alacağım... sonra da genel Romic yöntemiyle. Sesini fonografa kaydedeceğiz. Böylece eldeki yazılı kayıtla istendiği zaman açıp sesi dinlenebilir. | Девушка будет нам говорить, а мы запишем ее сначала в системе Белла, затем - латинскую транскрипцию, а потом запишем на фонограф, чтобы в любой момент можно было сверить устную запись с текстом. |
Tüm birimler, görsel bağlantıyı açın. | Объекты, откройте визуальную связь. |
Görsel bağlantı kuruldu. | Визуальный контакт установлен. |
Görsel bağlantı kurulsun. | Наладить визуальный контакт. |
Görsel bağlantıyı açın. | Открыть визуальную связь. |
- Görsel iletişim sağlandı mı? - Hayır, efendim. | Есть визуальный контакт, м-р Келсо? |
- Henüz görsel kontak yok. | - Визуального контакта нет. |
- Alarm iptali. Görsel kontak. | Визуальный контакт. |
Henüz görsel değil. | Пока без картинки. |
Ekrana geçiyorum, görsel bir şey elde edebileceğime inanıyorum. | И системы вооружения. Переключаю на экран. Мне кажется, я смогу получить изображение. |
Görsel kontağım var, Kaptan. | У меня есть изображение, капитан. |
Hiçbir görsel etki almıyorum. | Я не вижу никаких образов. |
GÖRSEL - больше примеров перевода