GÖRÜLMEMIŞ ← |
→ GÖRÜNÜR |
GÖRÜNTÜ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
GÖRÜNTÜ фразы на турецком языке | GÖRÜNTÜ фразы на русском языке |
Acil manuel görüntü birimi | аварийного ручного управления |
Acil manuel görüntü birimi | Пульт аварийного ручного управления |
Arka görüntü | Задний обзор |
Arka görüntü ekranda | Задний обзор на экране |
bana bir görüntü | мне видение |
bana bir görüntü gösterdi | показала мне видение |
benim kalbimin oluşturduğu bir görüntü | вижу то, что хочет мое сердце |
bir görüntü | зрелище |
bir kaç görüntü | несколько из небольшого количества изображений |
bir kaç görüntü var | несколько из небольшого количества изображений, которые |
Bu görüntü | что данное видео было |
Bu görüntü isimsiz birisi tarafından gönderilmiştir | данное видео было предоставлено анонимом |
Bu görüntü isimsiz birisi tarafından gönderilmiştir | что данное видео было предоставлено анонимом |
çarpıcı görüntü | потрясающая картинка |
Çarpıtılmış Görüntü | разбитого отражения |
GÖRÜNTÜ - больше примеров перевода
GÖRÜNTÜ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
GÖRÜNTÜ предложения на турецком языке | GÖRÜNTÜ предложения на русском языке |
Görüntü Yönetmeni: | Оператор |
Bu ne güzel bir görüntü böyle! | Какой прелестный вид! |
Marcel Lucien, görüntü yönetmenliği işini Raymond Cluny ile paylaşırken Paul Duvergé de yalıtılmış kabininde ses kayıt işi ile uğraştı. | Это оператор Марсель Люсьен с ассистентом Раймоном Клюни. Поль Дюверже, изолированный в своей кабине, записал звук. |
O bakış, o gözlük, o saç hokka burun ve yara izi gibi bir ağız tüm bunlar suratına olmayacak bir görüntü vermişti. | Её взгляд, пенсне, волосы длинный нос и рот как шрам всё это делало её физиономию противной рожей. |
Sizinki kadar güzel gözler için pek ilham verici bir görüntü değil. | Довольно неприглядное зрелище для таких прекрасных глаз, как ваши. |
Görecekleriniz, müziğin bir grup sanatçının zihinlerinde ve hayallerinde oluşturduğu tasarım, görüntü ve öykülerdir. | Перед вами откроются узоры, рисунки и истории, которые под действием музыки... были созданы воображением нескольких художников. |
Şimdi onu izlerken, her güzel sesin ayni güzellikte bir... görüntü de oluşturduğunu farkettim. | Наблюдая за ним, я понял, что любой красивый звук рождает не менее красивую картину. |
Çok güzel görünüyorsun. Bu esmer görüntü çok yakışmış. | Ты никогда не выглядела лучше. |
- Hoş bir görüntü olur. | - Вы должно быть мило выглядите. |
Tanrım, ne görüntü ama! | Ну и вид! |
- Öyle bir görüntü veriyorsun da ondan. | - Ты слишком напряжен. |
Uğursuz görüntü, göze var ele yok musun sen? | Иль осязанью недоступен ты, Как зрению? |
Senaryosunu Albert Maltz ve Malvin Wald birlikte yazdılar... Görüntü yönetmeni William Daniels. Yönetmeni de Jules Dassin. | Сценарий был написан Альбертом Молтцом и Мэлвином Уолдом,... снят Уильямом Дэниелсом и поставлен Жюлем Дассеном. |
Ama görüntü o kadar güzeldi ki, aklımdan uçup gitti. | Но при виде этого зрелища обо всем забыл. |
TAKESHI YAMAMOTO Görüntü Yönetmeni: | Оператор Юхару Ацута |
GÖRÜNTÜ - больше примеров перевода