GÜLMEK ← |
→ GÜMRÜK RESMI |
GÜLÜŞ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
GÜLÜŞ фразы на турецком языке | GÜLÜŞ фразы на русском языке |
aynı gülüş | же улыбка |
bir gülüş | смех |
bir gülüş | улыбка |
Bir gülüş | Улыбке |
gülüş | смех |
gülüş | улыбка |
gülüş | Улыбке |
o gülüş | эта улыбка |
GÜLÜŞ - больше примеров перевода
GÜLÜŞ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
GÜLÜŞ предложения на турецком языке | GÜLÜŞ предложения на русском языке |
Hoş bir yüz ve yumuşak bir gülüş. | Милое личико и нежная улыбка. |
Aynı sevimli gülüş. | Та же прекрасная улыбка. |
Sen, hiç olmazsa, hâlâ aynısın. Hâlâ aynı hülyalı gözlerin var... aynı gülüş... aynı ani kahkaha... aynı hoyrat kol hareketi... aynı şekilde elini omzuna yaslayışın... ve hâlâ aynı parfümü kullanıyorsun. | У вас все тот же отсутствующий взгляд, та же улыбка, тот же внезапный смех, та же манера простирать руку, будто отстраняя что-то: ребенка, ветку, и медленно подтягивать кисть к ложбинке у плеча, |
Ne tarz bir gülüş. İşte böyle. | - Как именно? |
Harika bir gülüs. Laura kirk yaslarindadir. | Ей около сорока, и она мечтает сделать лифтинг. |
İşte yine o gülüş. | И опять эта улыбка. |
Ne güzel bir gülüş. | Прелестный смех. |
Bu gülüş. | - Этот смех. |
Gülüş şekli de çok güzeldi. | Это был замечательный смех. |
Bu gülüş yasaldır. | И наш юмор - абсолютно законный. |
Ancak bu gerçek bir gülüş değildi, ha? | Но это ведь был не натуральный смех, да? |
Bu gülüş de ne demek? | Что это должно значить? |
Benim amacım korkunç yapmaktı ama bununki alaycı bir gülüş oldu. | Я собирался сделать ее жутко страшной, но она выходит скорее неприветливо язвительной. |
Sonra o sersem gülüş. | Ага, и так легкомысленно смеяться. |
- Bu gülüş başını ağrıtmıyor mu? | - У тебя голова не болит от этого смеха? |
GÜLÜŞ - больше примеров перевода