GÜVENSIZ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
GÜVENSIZ фразы на турецком языке | GÜVENSIZ фразы на русском языке |
güvensiz biri | уверен в себе |
güvensiz hisseder | чувствуют себя неуверенно |
güvensiz hissetmenin bir | неуверенность частично |
Kendimi güvensiz | себя неуверенно |
kendini güvensiz | себя неуверенно |
Kendini güvensiz hissetmenin bir | кажется, твоя неуверенность частично |
Kendini güvensiz hissetmenin bir | Мне кажется, твоя неуверенность частично |
Kendini güvensiz hissetmenin bir | твоя неуверенность частично |
Kendini güvensiz hissetmenin bir nedeni de | кажется, твоя неуверенность частично от того |
Kendini güvensiz hissetmenin bir nedeni de | твоя неуверенность частично от того |
GÜVENSIZ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
GÜVENSIZ предложения на турецком языке | GÜVENSIZ предложения на русском языке |
Tae Gong Shil, artık korkup kendini güvensiz hissetmiyora benziyorsun. Sevdiğim kişiye dönmek için toplayabildiğim kadar ışık toplayıp en parlak güneş olmak için çalıştım. | вы больше не напуганы. я собрала весь свой свет и стараюсь быть самым сияющим солнцем. |
Siz güvensiz, şımarık ve erkeklerin çekici bulduğu bir kadınsınız. | Вы неуверенная, избалованная женщина, привыкшая привлекать мужчин. |
Ben sırf para kazanmak için yavrumu tehlikeye atmam. Hele bu güvensiz zamanda. | Я не хочу рисковать Бонни в такие смутные времена. |
Güvensiz bir ortamda iş görüşmesi yapamam. | Ну как я могу вести с вами переговоры, испытывая недоверие? |
İçerideyken, bazen güvensiz hissedersin. | - В тюрьме ты оторван от времени. |
Dur dedim, seni güvensiz... | Я сказала - останавливайся, ты, Фома неверующий... |
"Öyleyse kendini hissedersen çok küçük ve güvensiz "Düşünürsen ne şaşırtıcıdır doğmak diye | Так что вспомните: почти к нулю стремится вероятность что вы вообще появитесь на свет. |
Aynı zamanda nasıl hem bu kadar güzel hem de bu kadar güvensiz olabiliyorsun? | Как ты можешь быть такой красивой и такой беззащитной? |
Ama şimdi, güvensiz doğanız yüzünden bu asla olmayacak. | Но теперь это никогда не произойдет из-за недоверия. |
Mutlu olmak için birbirimize ihtiyacımız olduğuna karar verdikten sonra... güvensiz hissetmeye başlıyorum gibi oluyor. | После того как мы решаем, что мы оба должны быть счастливы, я начинаю чувствовать тревогу. |
Daha kim olduğunu bile bilmezken evlilik teklifim için kendini güvensiz hissediyor olabilirsin ama ben kararımı verdim. | Ты думаешь, что неразумно жениться если ты даже не знаешь, кто ты такая, но я для себя всё решил. |
Güvensiz birşeyde çalışmak istemen beni korkutuyor. | Меня пугает, что ты хочешь работать на такой опасной работе! |
Kendimi eskisi gibi hissediyorum: Tamamen yetersiz, güvensiz paranoyak, nevrotik. | Я снова чувствую себя как и раньше: полностью неадекватным, совершенно неуверенным параноиком, невротиком. |
O baca güvensiz. | Все может обрушиться. |
Merkez Avrupa güvensiz. | Центральная Европа. Открытая линия. |