GÜZEL OLMAYAN перевод

Турецко-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

GÜZEL OLMAYAN


Перевод:


некраси́вый


Турецко-русский словарь


0-9 A B C Ç D E F G Ğ H I İ J K L M N Ñ O Ö P R S Ş T U Ü V Y Z

GÜZEL KOKU

GÜZELLIK




GÜZEL OLMAYAN контекстный перевод и примеры


GÜZEL OLMAYAN
контекстный перевод и примеры - фразы
GÜZEL OLMAYAN
фразы на турецком языке
GÜZEL OLMAYAN
фразы на русском языке

GÜZEL OLMAYAN
контекстный перевод и примеры - предложения
GÜZEL OLMAYAN
предложения на турецком языке
GÜZEL OLMAYAN
предложения на русском языке
Genç, zengin, yakışıklı prens hiç de güzel olmayan ve son derece sıradan bir ev hanımı tarafından cezbediliyor.Молодой, богатый, очаровательный принц... покоряет обыкновенную домохозяйку бальзаковского возраста
Güzel olmayan birkaç şey gördüm.Знаете, я много чего видел. И это было неприятно, мерзость.
Asheley'in yakınları, kızlarının... güzel olmayan yerde yaşamasını istemezler. Bir içkiye ne dersin?Родители Asheley никогда не разрешат их дочери... жить в чем-то, что не будет выглядеть как классное место.
Ve güzel olmayan bütün işleri yapar.А другой нет. И делает всю работу.
"Shining"te güzel olmayan ne diye sormalıydın?А что хорошего в "Блестящих"? Вопрос должен быть, Рейч, чего НЕТ хорошего в "Блестящих"?
Burası kadar güzel olmayan başka bir yerde.В других местах, не таких хороших, как это.
Sanırım burası kadar güzel olmayan bir yerdenОттуда, где не так хорошо, как здесь.
Garip görünümlü kızlar. Pek güzel olmayan kızlar, tombul sayılırlar.Обычно странные девушки, не слишком красивые, но полноватые.
Dükkânda güzel olmayan insanların satın almadan kitap okuması yasak.Туда запрещен вход всем, кто плохо выглядит... И читает книги с полок не покупая их!
Güzel olmayan bir şarkıyı bile hit yapabilirler.Даже если песня паршивая, они делают ее хитом.
Bilmiyorum,hımm-- Güzel olmayan birşeyler düşün.- Не знаю. - Подумай о чем-то ужасном.
Karısı çok ta güzel olmayan Mr. White, buyurun.Вот. Мистер Уайт, который не может своей жене не дать, держите.
Sırtı güzel olmayan kadın, kadın değildir.Женщина не женщина без изящной спины.
Hatırlıyorum da, hediye almıştım Yılbaşı için bir tane güzel en sevdiğime diğerlerine 3 tane o kadar da güzel olmayan Tecrübeli tezgahtar hemen anladı:Я помню я покупал... подарки на Новый год, купил главный подарок любимой женщине, осталось купить три неглавных, и продавщица такая опытная баба говорит мне:
Kızım güzel olmayan şeyleri yemez.Моя доченька не ест то, что плохо выглядит.


Перевод слов, содержащих GÜZEL OLMAYAN, с турецкого языка на русский язык


Перевод GÜZEL OLMAYAN с турецкого языка на разные языки


2024 Classes.Wiki