HALIM перевод

Турецко-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

HALIM


Перевод:


кро́ткий


Турецко-русский словарь


0-9 A B C Ç D E F G Ğ H I İ J K L M N Ñ O Ö P R S Ş T U Ü V Y Z

HALAY

HALK




HALIM контекстный перевод и примеры


HALIM
контекстный перевод и примеры - фразы
HALIM
фразы на турецком языке
HALIM
фразы на русском языке
alacak halimбуду покупать
alacak halim yokне буду покупать
benim halımмой ковёр
benim ruh halimмоим настроением
benzer bir halimЯ похож на
benzer bir hâlimЯ что, похож на
benzer bir halim miЯ похож на
benzer bir halim mi varЯ похож на
benzer bir halim varПо-твоему, я похож на
benzer bir halim varя похож на
bir halim varя похожа на
bırakacak halim yokне брошу
Gelecekteki halimБудущий
Gelecekteki halimБудущий я
halımковёр

HALIM - больше примеров перевода

HALIM
контекстный перевод и примеры - предложения
HALIM
предложения на турецком языке
HALIM
предложения на русском языке
Açıkçası çok acınası bir halim vardı!я умею вызывать жалость.
Halim vaktim yerinde.В общем, дела идут хорошо.
Halim böyle... İzninle.Простите меня.
O zaman halim nice olurdu?Что бы я тогда делал?
Son gelen gemiden hiçbir şey kalmamışsa, ne olacak benim halim?Если ничего не осталось с последнего корабля, что же станет со мной?
Korkuyordum ve ruh halim çöküktü ama seni sevmekten hiç vazgeçmedim benden nefret etmiş olsan bile.Я очень плохо поступила, но я люблю тебя хоть ты меня и ненавидишь.
Onu beklemeyi ve gelince haklamayı düşündüm... ama halim o kadar kötüydü ki büyük ihtimalle ıskalardım.Я решил было подождать и пристрелить его, но в таком состоянии я легко мог промахнуться.
Komik olmaya çalışıyorsanız, benim gülecek halim yok. İşe ihtiyacım var.Вы веселитесь,но мне не смешно, потому что я без работы.
O günkü halim olsa yüzüme bile bakmazdın.Ты бы ни за что не догадался об этом, видя меня сейчас.
Bu kılıkta dolaşacak halim yok.Я не могу ходить с голой задницей! Я не в том возрасте.
Uyuyamadığım zamanlar içim içimi yiyor böyle devam edersem, halim ne olacak diye.Я часто думаю, когда не могу заснуть, что со мною будет, если всё останется как есть. Проходит день, приходит ночь, но так ничего и не происходит, и я чувствую одиночество.
Önümde göz süzen bir haspaya caka satacak afili âşığa benzer bir hâlim hiç yok.величья не хватает мне, чтоб важничать пред нимфою распутной.
- Hemşire, sizinle tartışacak halim yok.- Сиделка, я не в том настроении, чтобы пререкатся с вами.
Halim vaktim:Обстоятельства:
Hâlim berbat.Я несчастен.

HALIM - больше примеров перевода


Перевод слов, содержащих HALIM, с турецкого языка на русский язык


Перевод HALIM с турецкого языка на разные языки


2024 Classes.Wiki