HAMI ← |
→ HAMILE KALMAK |
HAMILE контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
HAMILE фразы на турецком языке | HAMILE фразы на русском языке |
7 aylık hamile | на седьмом месяце |
7 aylık hamile | на седьмом месяце беременности |
9 aylık hamile | на девятом месяце |
Adada hamile | забеременела на острове |
Adada hamile kalmışsın | Ты забеременела на острове |
ailelerimizin hamile kalmalarını | наши матери забеременели |
ailelerimizin hamile kalmalarını sağladığını | наши матери забеременели |
ailelerimizin hamile kalmalarını sağladığını da | наши матери забеременели, и |
ailelerimizin hamile kalmalarını sağladığını da | наши матери забеременели, и он |
ailelerimizin hamile kalmalarını sağladığını da | наши матери забеременели, и он мог |
ailelerimizin hamile kalmalarını sağladığını da öğrendik | наши матери забеременели, и он |
ailelerimizin hamile kalmalarını sağladığını da öğrendik | наши матери забеременели, и он мог |
altı aylık hamile | на шестом месяце беременности |
Ama döndüğümde hamile kalmıştım | но стала, после возвращения |
ama hamile | но беременные |
HAMILE - больше примеров перевода
HAMILE контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
HAMILE предложения на турецком языке | HAMILE предложения на русском языке |
Hamile kalmak çok da zor bir şey değil. Kötü düşüncelere kapılma. | Так что не мучай себя плохими мыслями. |
Bu yaşta hamile miyim? | В моем возрасте... и беременна? |
Gençliğimde hamile kalamayacağım söylenmişti. | что у меня больше не будет детей. |
Bir kadın için karanlıkta hamile kalmak çok kolay. | На улицах сейчас полно всяческого сброда. |
- Mary, sen hamile misin? | Ты беременна? |
Kimden hamile kaldın? | От кого ты беременна? |
Hamile kaldım... yemek yiyemedim... | Я забеременела. Не могла есть. |
Yeni ve hamile olmayan yedeğinden söz ediyorum. | Я имею в виду Еву Харрингтон. |
Stella hamile mi? | Стелла ждёт ребёнка? |
Hamile olduğunu bilmiyordum! | Я не знала, что у неё будет ребёнок. |
Kızkardeşim hamile! | Моя сестра ждёт ребёнка! |
- Hamile kadın nasıl? | Как будущая мама? |
kızın hamile olduğunu duydun mu? | Да вы в курсе - девушка была беременна? |
Saksofoncu, bir İncil satıcısıyla kaçıyor ve bastaki kız hamile kalıyor. | Саксофонистка сбегает с разносчиком Библий, а контрабасистка беременна. |
- Santuzza hamile. | - Сантуцца беременна! |
HAMILE - больше примеров перевода