HASAR VERMEK контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
HASAR VERMEK фразы на турецком языке | HASAR VERMEK фразы на русском языке |
HASAR VERMEK контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
HASAR VERMEK предложения на турецком языке | HASAR VERMEK предложения на русском языке |
Bizim üssümüze öfkeyle hasar vermek için saldırmalarına inanamıyorum bu bir melek tarafından olamaz ama kendi cinsimizden olabilir | Невероятно, что такая опустошительная атака на штаб-квартиру была вызвана не Ангелом, а одним из нас. |
Beyin hücrelerine asgari hasar vermek için şah damarına biyoplazma verelim. | Введите биоплазму в артерию, чтобы снизить риск повреждения мозга. |
- Federal hapishanede 30 ay... Suçunuz üst rütbeli subaya fiziksel hasar vermek. | - 30 месяцев в федеральной тюрьме в Мэрионе, штат Иллинойс, за физическую расправу над старшим сержантом. |
Ortaçağa ait mancınık gibi birşey de olabilir ölümcül hasar vermek için tasarlanmış, kafa koparmak için değilse tabi. | Что-то среднее между катапультой и средневековой гильотиней. |
Öldürmek ve hasar vermek doğanda var. | Это в твоей природе – калечить и убивать. |
Bu ise özel bir hasar vermek için hazırlanmış, yani Ducky haklıydı. | Эта была выбрана для конкретного повреждения, так что Даки был прав. |
Kızlar J-bird'ün evinde. Ama hepsinde kask var. Hasar vermek için memişlerden vurmanız lazım. | Девчонки тусуют у Джей-пташки, но все они в шлемах, так что, если хотите нанести увечье, вы должны бить их по груди. |
Tamiratı yapmak için kendi ekibinizi olması gereken yere yerleştirirseniz araca hasar vermek de oldukça yararlı olur. | Простое повреждение вражеской машины может быть очень действенным, кроме того, до тех пор, пока вы можете доставить на место вашу команду, чтобы устранить поломку. |
Stark'ın bu tür bir hasar vermek için ne kullandığına dair fikriniz var mı? | Есть какие-либо предположения, что возможно Старк ранее вызывал такого вида повреждения? |
Gercek dunyada fiziksel hasar vermek isterse? | Если ей захочется физической компенсации в реальном мире? |
Erkek, 27, mülke kriminal hasar vermek. | Мужчина 27, нанесение урона собственности. |
Görünüşe göre eski alakasız numaramız alakalı bir hasar vermek üzere. | Похоже наш бывший неважный номер собирается нанести весомый урон. |
Savaşmak ya da fiziksel hasar vermek değil. | Не битва или физическое уничтожение. |