HAZIM ← |
→ HAZIRCECVAP |
HAZIR контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
HAZIR фразы на турецком языке | HAZIR фразы на русском языке |
1 ve 4 nolu tüpler hazır | 1 и 4. Есть |
10 dakika içinde hazır | готова через 10 минут |
10 dakika içinde hazır olacak | будет готова через 10 минут |
11 hazır | 11 готов |
15 dakika içinde hazır | готов через 15 минут |
15 dakika içinde hazır | готовы через 15 минут |
2 hazır | 2 готов |
2. hat hazır olun | Приготовиться второй линии |
3 hazır | 3 готов |
3 hazır | три готова |
4 nolu tüpler hazır | 4. Есть |
5 dakika içinde hazır | готовы через 5 минут |
5 dakikaya hazır | готов через пять минут |
6. raund için hazir | он готов к шестому заряду |
8 'de hazır | готова к 8 |
HAZIR - больше примеров перевода
HAZIR контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
HAZIR предложения на турецком языке | HAZIR предложения на русском языке |
Hazır mısın? | Ты готов? Давай. |
Hazır mısın? Evet. Ne yapsak ki? | Ты готов? Джэ Ха? |
Palavracı! Orada hayatın tehlikeden çıkınca her şeye hazır olduğunu söylemiştin. | Ты идиот... то ты готов хоть сейчас жениться. |
Hazır mısınız? | -Готово? |
Hazır olun. | Пристегнитесь... |
Diyalizden çıkmaları ve organ gelir gelmez ameliyata girmeye hazır olmaları gerek. | Они должны быть сняты с диализа и готовы к операции как только прибудут органы. |
Diyalizden kurtulmaya hazır mısın? | Готов покончить с диализом? |
Tabii ki hazır. | Еще как, он готов. |
Hazır mısın Erin? | Готовы, Эрин? |
İdrar yolu hazır. | Так, мочеточник освобожден. |
Hazır olduğumu sanmıştım ama değilim. | Я думал, я готов, но это не так. |
Birkaç elbise denemeye hazır mıyız? | Готовы примерять платья? |
Bu çok eğlenceli olacak. Nedime arkadaşı gibi bir şey olmak için hazır mısın? | Будет так весело, готова быть дружками-подружками? |
Paket hazır. Yerime geçiyorum. | Посылка на месте. |
Çalışmaya hazır mısınız? | Ну, кто хочет заработать? |
HAZIR - больше примеров перевода