HEDIYE ETMEK контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
HEDIYE ETMEK фразы на турецком языке | HEDIYE ETMEK фразы на русском языке |
hediye etmek istiyorum | хочу посвятить |
hediye etmek istiyorum | я хочу посвятить |
HEDIYE ETMEK контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
HEDIYE ETMEK предложения на турецком языке | HEDIYE ETMEK предложения на русском языке |
Ofisimiz adına, fırlatmayı izlemenizi kolaylaştırmak ve bugünü hatırlatmanız için bu dürbünleri size hediye etmek istiyorum. | От имени Агентства вручаю вам подарочные бинокли. О, очень кстати! |
Umarım siz ve Bayan Price rahat edersiniz. Ofisimiz adına, fırlatmayı izlemenizi kolaylaştırması ve bugünü hatırlatması için bu dürbünleri size hediye etmek istiyorum. | От имени Агентства примите эти памятные бинокли для наблюдения за запуском и на память о сегодняшнем дне. |
Bir ördek hediye etmek kimin aklına gelirdi? | Только тебе. |
Sana bunu hediye etmek istiyorum. | Возьми. |
Billy, sana bir tane hediye etmek istiyorum. | Билли, я хочу подарить тебе один. |
Deneyimlerime göre, ciddi görüş ayrılıkları sırasında güler yüz ve tatlı sözler sana iki saat, çiçek hediye etmek bir hafta, botanik bahçesi de en az iki ay kazandırır. | По моему опыту, при разногласии улыбка и милые слова купят тебе два часа, цветы купят неделю, а оранжерея - как минимум 2 месяца. |
Bayanlar ve baylar bu şarkıyı çok ama çok cesur birine hediye etmek istiyorum. | Дамы и господа я хочу посвятить эту песню одному очень мужественному молодому человеку. |
Birine çicek hediye etmek gibi. Bir gün mutlaka sen de getirirsin. | А однажды ты подаришь мне цветы... |
Muhtemelen. Durum ne olursa olsun, Worf, savaşarak asla elde edemeyeceğimiz bir şeyi bize hediye etmek üzere. | В любом случае, Ворф обеспечит нам превосходство, которого мы бы не смогли добиться в бою. |
Size yeni elbiseler hediye etmek istedi. | Он желает подарить вам новую одежду. |
En son bebek bezini hediye etmek içinmi geldin? | Пришли презентовать свою новую салфетку, профессор? |
Buraya sizin için geldim, sizlere barışı hediye etmek için. | Я пришла сюда, чтобы принести вам дар мира. |
Olsun, sana hediye etmek istedim. | А я хотел подарить его тебе. |
Ona hediye etmek istedim, ve sen yeterince sarhoşsun, tamam mı? | Я хотела дать ему. Плюс, ты уже достаточно выпил, ладно? |
- Evet antika tıp kitapları hediye etmek. | Ну да, подарив редкий медицинский труд. |