ANNE контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ANNE фразы на турецком языке | ANNE фразы на русском языке |
30 ANNE PUANI | 30 очков Мамы |
adım Anne | зовут Анна |
Adım Anne | Меня зовут Энн |
Afedersin anne | Извини, мам |
Aferin anne | Молодец, мама |
Affedersin anne | извини, мам |
Affedersin anne | Прости, мам |
Affedersin, anne | Прости, мам |
Affet beni anne | Прости меня, мама |
Ağlama anne | Не плачь, мам |
Ağlama anne | Не плачь, мама |
Ağlama anne | плачь, мам |
Ağzını senden almış, anne | У неё твой рот, мама |
Ah anne asla | я должен никогда не |
Ah anne asla göstermeyeceğim | никогда не показывать |
ANNE - больше примеров перевода
ANNE контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ANNE предложения на турецком языке | ANNE предложения на русском языке |
Anne, okulun ilk gününde üç kere araman biraz fazla oluyor. | Мам, три звонка в мой первый день, ты немного переборщила. |
-Anne! | Мам! |
Anne, eninde sonunda bunu konuşmamız gerekecek. | Мам, нам все равно придется об этом поговорить. |
Böylece onun hakkında ne hissettiğimizi anlar. Anne. | Сейчас мы можем сделать только это. |
Sonunda her şey yoluna giriyor sanırken... Anne üzgünüm. | что мы будем вместе... прости. |
Anne gördün mü? | Ты видела? |
Böyle zor durumlarda anne çaba göstermezse... | Если в подобной ситуации мать не будет сильной... |
Değil mi anne? | мам? |
Anne ruh, büyükanne ruh, atalarımın ruhları! | Предки! |
Anne ruh, büyükanne ruh, atalarımın ruhları... | Предки! Предки! |
Anne ruh, büyükanne ruh... | Предки! |
Oğlum! Bir anne oğlunu nasıl bir kenara atar? | как мать может бросить сына? |
Hızlı iyileşemiyorsun. O kız benim olduğu zaman bana anne der misin? | Заживёт не скоро. ты сможешь называть меня "мама"! |
Neden? Anne ben şimdi ne yapacağım? | Какого черта... и что мне теперь делать? |
Anne Arundel Emniyeti Crofton'ın 3 km dışında bir hava aracının yandığını rapor etmiş. | Энн Арундел, департамент шерифа округа, сообщила о сгоревшем вертолёте неподалёку от Крофтона. |
ANNE - больше примеров перевода