HEYECANLANDIRMAK перевод

Турецко-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

HEYECANLANDIRMAK


Перевод:


возбужда́ть

волнова́ть


Турецко-русский словарь


0-9 A B C Ç D E F G Ğ H I İ J K L M N Ñ O Ö P R S Ş T U Ü V Y Z

HEYECANLANDIRAN

HEYECANLANMAK




HEYECANLANDIRMAK контекстный перевод и примеры


HEYECANLANDIRMAK
контекстный перевод и примеры - фразы
HEYECANLANDIRMAK
фразы на турецком языке
HEYECANLANDIRMAK
фразы на русском языке
heyecanlandırmakвозбудить

HEYECANLANDIRMAK - больше примеров перевода

HEYECANLANDIRMAK
контекстный перевод и примеры - предложения
HEYECANLANDIRMAK
предложения на турецком языке
HEYECANLANDIRMAK
предложения на русском языке
Casey, bütün Jack ve Jill'leri heyecanlandırmak için burada.Он приехал всех-всех удивлять.
Yapma şunu. Beni heyecanlandırmak konusunda çok başarılısın.Не заставляй меня, я нервничаю.
Her zaman yapmak istediğim "tek şey öğretmek," "dünya hakkında" "gençleri heyecanlandırmak," "ve onları ileride verecekleri" zor kararlara hazırlamakdı.Преподавание - это было всё, чем я хотел заниматься. Стоять перед классом, перед молодыми люьдми, пытаться вызвать у них восхищение этим миром, пытаться заставить их думать, готовить их к трудным моральным и этическим решениям, которые им придётся решать, когда они станут взрослыми, вот как я хотел провести всю мою жизнь.
Sana göstermemin tek yolu... seni gerçekten heyecanlandırmak.Единственное, как я могу тебе это показать заставить тебя понервничать.
Ben seni heyecanlandırmak için parmaklarını kullanıyor mu?Возбуждает ли Бен вас пальцами?
Birisini heyecanlandırmak için anılarını kullanmanın faydası budur."Как приятно воспользоваться чужой памятью".
Kadinlar var, daha zayif kadinlar. Dantelli sutyenleri, ipek tangalari olan. Erkekleri heyecanlandirmak için tasarlanmis seyleri.Есть женщины, изящнее меня, которые носят кружевные лифчики тонкие шелковые трусики и все такое для соблазнения мужчин.
Seni heyecanlandırmak istedim.Не кипятись.
İnsanları yeni bir koç konusunda heyecanlandırmak için bir fikirdi.Ѕыло такое соревнование, чтобы привлечь внимание людей, когда пришЄл новый тренер.
Ben bu kata bakarım, seni fazla heyecanlandırmak istemem. Sen de çatıya bak.Я займусь этим этажом, не хочу, чтобы ты перевозбудился, а ты займись крышей.
Christian senin için asla böyle bir şey yapıp seni heyecanlandırmak için kadın gibi giyinmedi, değil mi?Кристиан никогда не делал этого для тебя, одевался ли он как трансвестит, чтобы возбудить тебя?
Hey, bu beni heyecanlandırmak için oynadığınız bir oyun falansa bilin ki çok can sıkıcı.Эй, если Вы, ребята, развлекаетесь так от скуки, то скажу честно с фантазией у Вас туго.
Ayrıca yapacağımız şey onlar için toplumu heyecanlandırmak adına iyi bir propaganda olacak.Плюс это же всё реклама хорошая.
Ben... sizi aşırı heyecanlandırmak istememiştim. ben... ben...Как, ты думаешь, нам лучше доехать в "Quality"?
Seni çok heyecanlandırmak istemem ama babamın CBS'te bağlantıları var, bunu televizyona çıkarmana yardım edebilir.Слушай, я не хочу подавать тебе ложные надежды, но у Папочки есть кое-какие связи в CBS и, я думаю, он помог бы тебе протолкнуть это на тв.

HEYECANLANDIRMAK - больше примеров перевода


Перевод слов, содержащих HEYECANLANDIRMAK, с турецкого языка на русский язык


Перевод HEYECANLANDIRMAK с турецкого языка на разные языки


2024 Classes.Wiki