IÇINDEKILER перевод

Турецко-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

IÇINDEKILER


Перевод:


оглавле́ние (с)


Турецко-русский словарь


0-9 A B C Ç D E F G Ğ H I İ J K L M N Ñ O Ö P R S Ş T U Ü V Y Z

IÇINDE BULUNMAK

IÇINDEN




IÇINDEKILER контекстный перевод и примеры


IÇINDEKILER
контекстный перевод и примеры - фразы
IÇINDEKILER
фразы на турецком языке
IÇINDEKILER
фразы на русском языке
Amojan 'ın içindekiler sadeceАмоджана только для
Amojan 'ın içindekiler sadece benimАмоджана только для моих
Amojan 'ın içindekiler sadece benim bakmamАмоджана только для моих глаз
İçindekiler büyükЕё содержимое
İçindekiler büyükЕё содержимое, дорогая
içindekiler değilне в том, что
içindekiler sadece benimтолько для моих
içindekiler sadece benim bakmamтолько для моих глаз
içindekiler sadece benim bakmam içindirтолько для моих глаз
İçindekiler yüzündenИз-за того, что в нем
ın içindekiler sadeceтолько для
ın içindekiler sadece benimтолько для моих
ın içindekiler sadece benim bakmamтолько для моих глаз
ın içindekiler sadece benim bakmam içindirтолько для моих глаз
Paketinizin içindekilerСодержимое вашего пакета

IÇINDEKILER
контекстный перевод и примеры - предложения
IÇINDEKILER
предложения на турецком языке
IÇINDEKILER
предложения на русском языке
Evin içindekiler sesini duyarsa korkunç bir şey olduğunu düşünecek.Если кто-то в этом доме его услышит... все решат, что случилось что-то ужасное.
Xanadu sarayının içindekiler: Tablolar. Resimler.Дворец "Ксэнаду" украшают картины, статуи, экспонаты частных коллекций в таком количестве, что не скоро все это можно будет оценить и каталогизировать.
Belki de sorun bu, belki de bu odanın içindekiler benim sinirlerimi bozuyor.Возможно. Сказалось время, проведенное за решеткой.
Belki de içindekiler için endişeleniyorsunuz.Мы можем застраховать их.
- Yeterince almadın mı? Bunlar uçağın içindekiler ile karşılaştırınca çöp sayılır.Это мелочь по сравнению с тем, что внутри самолёта.
İçindekiler sizi tatmin ederse.Пятьдесят и по рукам.
İçindekiler: Bir otomatik 45'lik, iki kutu mermi. Dört günlük konsantre iaşe.В нем содержится один автомат 45-го калибра два комплекта амуниции паек продовольствия на четыре дня аптечка, содержащая антибиотики морфин, витамины, стимуляторы снотворное, транквилизатор один миниатюрный русский разговорник и Библия
Bu gemi Kelva'ya ulaştığında içindekiler insan olacak.Когда корабль прибудет в Кельву, люди на нем станут землянами.
Bu tabuttakilerin içindekiler kim?Кто в этих гробах?
Kafasının içindekiler kendisinden utanıyor.Понятно как клянет он самсебя и все на свете.
Gördüğüm kadarıyla içindekiler kış için uygun giysi değil.Я не собираюсь перед вами отчитываться.
Sanki göğüs kafesim içindekiler için dar geliyor.Я задыхаюсь. Такое ощущение, будто моя грудь не вмещает всего того, что там внутри.
Devlete hizmet et, Caligula, içindekiler şeytani hayvanlar olsa da.Служи государству, Калигула. Хотя народ его - жалкие твари.
Aracın içindekiler.r Biri, Joliet Jake Blues... diğeri de ElwoodBlues.В машине находятся: один Джульет-Джейк Блюз,.. один Элвуд Блюз.
Onu kafasının içindekiler yüzünden sevdim.Я любила его, за его интеллект.


Перевод слов, содержащих IÇINDEKILER, с турецкого языка на русский язык


Перевод IÇINDEKILER с турецкого языка на разные языки


2024 Classes.Wiki