IHBAR перевод


Турецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

IHBAR


Перевод:


доно́с (м)


Турецко-русский словарь


0-9 A B C Ç D E F G Ğ H I İ J K L M N Ñ O Ö P R S Ş T U Ü V Y Z

IHANET ETMEK

IHBARCI




IHBAR перевод и примеры


IHBARПеревод и примеры использования - фразы
ailen ihbar etmediТвои родители не сдавали
Angelo 'yu ailen ihbar etmediТвои родители не сдавали Анджело
arabada oturan şüpheli bir adam ihbarзаметила подозрительного мужчину, сидевшего в машине
arabada oturan şüpheli bir adam ihbar etmişзаметила подозрительного мужчину, сидевшего в машине
arkadaşını ihbarзаявить на
baroya ihbar edipадвокатской конторы, слив информацию о
baroya ihbar edipстарой адвокатской конторы, слив информацию о
beni ihbarвыдать меня полиции
Beni ihbarсдала меня
Beni ihbar edecekменя сдашь
Beni ihbar edecektiОн собирался раскрыть меня
Beni ihbar edecektiсобирался раскрыть меня
beni ihbar etСдай меня
beni ihbar ettiменя сдал
bir arabada oturan şüpheli bir adam ihbarзаметила подозрительного мужчину, сидевшего в машине

IHBAR - больше примеров перевода

IHBARПеревод и примеры использования - предложения
-İhbar mı edildik?-Нас кто-то выдал?
Seni ihbar etmeyeceğim.Я не донесу на тебя.
- İhbar mı göndermişler?- Они хоть дали тебе недельное уведомление?
Hala beni polise ihbar etmeye kararlı mısın?Вы еще хотите сдать меня полиции?
Eğer Trehearne sizleri ihbar etmek istiyorsa bölgedeki tek kanun temsilcisi benim.– Не сходи с ума, Джосс. Если Тракерн всё кому-то и расскажет, то мне – я ведь судья.
Çünkü bize bir ihbar geldi ve bu ihbarı doğrulamaya çalışıyoruz.Ну... хотим проверить
İhbar mı?Да вы сумасшедшая... Чхве Ин Ха? приходится часто врать и поэтому "Пиноккио" не может стать репортёром
- Yanlis ihbar mi Bay Spade?- Полная задница, мистер Спэйд? - Да.
Elimize bir ihbar geçti...Мы получили сообщение...
Büyük bir telaş olmuş. Şoför onları polise ihbar etmiş.Было довольно шумно, и водитель заявил на них в полицию.
- Telefonla ihbar aldık.- Нам сообщили по телефону.
- Ya da polislere olduğun yeri ihbar edecektim.- Или сдать тебя полиции.
Mart ayında dairesinde hırsızlık yapıldığını ihbar etmiş.Он сообщил о краже в его квартире, в марте.
Burada oturup masum rolü oynar ve bizi yetkililere ihbar eder.Он сделает вид, что ничего не понял, а потом доложит о нас властям.
İkinci şık ise... beni kovmanız, o zaman sizi ihbar edebilirim.Что касается второго, выгони вы меня, я тут же донесу на вас.


Перевод слов, содержащих IHBAR, с турецкого языка на русский язык


Турецко-русский словарь

ihbarcı


Перевод:

я́бедник (м)

ihbarcılık


Перевод:

я́бедничество (с)

ihbarname


Перевод:

пове́стка (ж)


Перевод IHBAR с турецкого языка на разные языки


2022 Classes.Wiki