IHTIYACI OLAN контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
IHTIYACI OLAN фразы на турецком языке | IHTIYACI OLAN фразы на русском языке |
a ihtiyacı olan borcu | необходимые деньги |
an ihtiyacı olan | сейчас нуждается |
ayının gün boyu ihtiyacı olan | медведя на целый день |
ayının gün boyu ihtiyacı olan tüm | медведя на целый день |
Bana ihtiyacı olan | которые во мне нуждаются |
bana ihtiyacı olan | нуждаются во мне |
Bana ihtiyacı olan biri | Тот, кому я нужен |
Bana ihtiyacı olan biri var | меня есть тот, кому я нужен |
Bana ihtiyacı olan olursa | Если понадоблюсь |
Bana ihtiyacı olan olursa | Если понадоблюсь, я |
bir ayının gün boyu ihtiyacı olan | для медведя на целый день |
bir ayının gün boyu ihtiyacı olan tüm | для медведя на целый день |
Bir şeye ihtiyacı olan | Кому-нибудь что-нибудь нужно |
Bize ihtiyacı olan | кому нужны |
Bize ihtiyacı olan | Кто-то нуждается |
IHTIYACI OLAN контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
IHTIYACI OLAN предложения на турецком языке | IHTIYACI OLAN предложения на русском языке |
Çok ihtiyacı olan birine gidecek. | Она попадет к тому, кому очень нужна. |
Adamın ihtiyacı olan ilaç sensin. | Ты то самое лекарство, которое необходимо человеку. |
Sanırım ihtiyacı olan şey birinin topuklarını ısırıp onu koşturmasıymış. | То, что ей и нужно. Чтобы кто-то вжарил ей по пяткам и поторопил её. |
Şimdi, inanır mısın, 45 yıI önceydi o, ne zaman elime biraz para geçse... hep senden daha fazla ihtiyacı olan birileri oluyor. | Подумать только, ведь прошло уже 45 лет. И всякий раз, как у меня оказывались деньги... Всегда оказывался кто-то, кому они были нужны больше. |
İhtiyacı olan birini görürsem seve seve tavsiye ederim. | И если кому-то понадобится, я с радостью порекомендую ее. |
Kötülük, sevgiye en çok ihtiyacı olan insanlara verebileceğimiz sevgiyi... vermememizden kaynaklanıyor. | И я хочу быть там, где угнездилось всё зло мира. |
Dünyanın ihtiyacı olan, genç adamların ruhlarında taşıdıkları iyilik ve nezakettir... | Мир нуждается в том, чтобы гармония и достоинство вернулись в юные души. |
Bu beyefendilerin ihtiyacı olan şey, biraz sıkı vakit geçirmek. | Глотай. |
Yatacak yeri, yiyecek aşı giysileri, ne bileyim, ihtiyacı olan her şeyi var. | У нее есть постель и стол... одежда, много еды - все, что ей нужно. |
İhtiyacı olan birinden martinisini almak ayıp değil mi? | Это невежливо отбирать мартини у нуждающегося |
- Benson ihtiyacı olan kıyafetleri temin etsin. - Peki, efendim. | - Пусть Бенсон выдаст ему одежду, какая ему понадобится. |
Onun ihtiyacı olan şey sevgi. | ... Ей просто нужна любовь. |
Doktora ihtiyacı olan ben değilim Blanche. | Врач нужен не мне, Бланш! |
Daha önceleri, ihtiyacı olan arkadaşları desteklemiştim. | Я не первый раз даю деньги друзьям, которым они нужны. |
Bu tam Tancredi'nin ihtiyacı olan şey. | Он амбициозен и много тратит. |