ILIK перевод

Турецко-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ILIK


Перевод:


ко́стный мозг


Турецко-русский словарь


0-9 A B C Ç D E F G Ğ H I İ J K L M N Ñ O Ö P R S Ş T U Ü V Y Z

ILHAM VERMEK

ILIKLEMEK




ILIK контекстный перевод и примеры


ILIK
контекстный перевод и примеры - фразы
ILIK
фразы на турецком языке
ILIK
фразы на русском языке
da ılık bir yaz gecesiydiбыл теплый летний вечер в
da ılık bir yaz gecesiydiЭто был теплый летний вечер в
iliğe ilikк мозгу мозг
iliğe ilikмозгу мозг
iliğe ilik küllere küllerк мозгу мозг к пеплу пепел
iliğe ilik küllere küllerк мозгу мозг к пеплу пепел на
iliğe ilik küllere küllerмозгу мозг к пеплу пепел
iliğe ilik küllere küllerмозгу мозг к пеплу пепел на
iliğe ilik küllere küller karaмозгу мозг к пеплу пепел на снег
İlikкостного мозга
IlıkТеплая
IlıkТеплее
IlıkТепло
ılık bir banyoгорячую ванну
ılık bir yazбыл теплый летний

ILIK - больше примеров перевода

ILIK
контекстный перевод и примеры - предложения
ILIK
предложения на турецком языке
ILIK
предложения на русском языке
Ve sonra Orta Çağ'daki barbar yöntemlerle kliniklerdeki ılık duşlar yer değiştirdi diye kendimizi avutuyoruz.А потом утешаем себя мыслью о том, что водная терапия и больничный душ не чета варварским методам средневековых времен.
O eski, tembel günler taşranın ılık, sessiz alacakaranlığı evlerden yükselen tiz, yumuşak zenci kahkahaları o günlerin altın sıcaklığı ve güvenliği.Эти ленивые тёплые, неспешные деревенские сумерки тихий смех негров в службах спокойная и уверенная жизнь тех дней.
- Hava yeterince ılık.- Мне жарко.
Gergindim ılık bir banyo rahatlatır diye düşündüm.Я не мог уснуть. Думал, горячая ванна поможет расслабиться.
Ilık ve sisli havaya bayılırlar.Им нравится, когда тепло и туманно.
Kanın kurudu; ilik yok artık kemiklerinde. Bakış yok üstümüze diktiğin o gözlerde.Кровь твоя застыла, В костях нет мозга, зренья нет в глазах, Что на меня уставил ты...
"Bahar çok iyi geçti. Don olmadan ılık yağmurlar yağdı.Весна было чудесной: теплые дожди и почти без заморозков.
Bu... Ilık biradan nefret ederim.Ненавижу тёплое пиво.
Sana ılık süt getirmemi ister misin?Я принесу тебе стакан теплого молока.
Soğuk cepheyi elektriklendir, ılık cepheyi etkisiz bırak.Зарядить холодный фронт, нейтрализовать теплый фронт.
- Günün ilik ışıklarıyla hemen yakalanır.Его могут увидеть из окна.
Birazcık ılık belki.Хотя немного душно.
Ilık bir banyo yapmanız ve kalsiyum iğnenizi olmanız gerekiyor.Наверх, сэр Уилфрид. Вам нужна теплая ванна и укол кальция.
Yaz. Geceler ılık.Лето, и ночи хороши.
Biraz ılık bira iç.Выпей немного теплого эля.

ILIK - больше примеров перевода


Перевод слов, содержащих ILIK, с турецкого языка на русский язык


Турецко-русский словарь

iliklemek


Перевод:

застёгивать


Перевод ILIK с турецкого языка на разные языки


2024 Classes.Wiki