ILKEL | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Bu ilkel | этой примитивной |
çok ilkel | так первобытно |
daha ilkel | более примитивные |
en ilkel seviyede | на самом примитивном уровне |
en ilkel seviyede | самом примитивном уровне |
gibi ilkel | примитивную |
gibi ilkel bir | примитивную |
ilkel | примитивно |
ilkel | примитивны |
İlkel | Примитивные |
ilkel batıl | примитивных суеверий |
İlkel benliğimden faydalanmanın | раскрыть свое первобытное я |
İlkel benliğimden faydalanmanın zamanıdır | Время раскрыть свое первобытное я |
ilkel bir | примитивным |
İlkel bir | Это примитивная |
ILKEL - больше примеров перевода
ILKEL | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
İlkel insan kavrayamadığı bir şeyle karşılaştığında açıklaması hep büyücülük ve kötü ruhlar olmuştur. | В древние века, если человек сталкивался с непостижимым, объяснение было, как правило, одно - колдовство, или злой дух. |
Tüm alet edevat ilkel ve yetersiz. | Редкая утварь примитивна. |
Igor Stravinsky "Bahar Ayini" balesini yazdığında kendi sözleriyle amacı, 'ilkel yaşamı ifade etmekti.' | Когда Игорь Стравинский писал свою музыку к балету "Весна Священная", то так, по его же словам, он хотел "выразить примитивную жизнь." |
- Yeni ve genç Amerikalı ilkel. | - Начинающий американский примитивист. |
Sadece 3 yaşında, ama onun resimleri daha ilkel. | Ей три года и ее художества настоящий примитивизм. |
Basitsin. Dobra ve dürüstsün. Bazı ilkel tarafların var. | Ты прост, откровенен, честен и немного прямолинеен. |
Ona ilkel dünyayı göstermiş olduk. | Это и было объектом нашей экспедиции. |
Bu onun ilkel doğasını tatmin eder, ormanın içinde uzun adımlarla yürümek, avı yakalayıp öldürmek. | Она удовлетворяет первобытный инстинкт, бродить среди деревьев, поджидать добычу... |
- Bu hayvan yaşamının en ilkel şeklidir. | - Это низшая форма животной жизни. |
İlkel ve olgunlaşmamış beyinlerinizle, nelere yol açabileceğini bilmediğiniz patlayıcılar geliştirdiniz. | Ваши пытливые умы разрабатывают взрывчатые технологии слишком быстро, чтобы осознать, что вы делаете. |
Ancak ilkel beyinleriniz, meydana gelecek felaketi anladığında çok geç olacak. | Но юношеские умы, которыми вы обладаете,.. не смогут осознать его мощь, пока не будет слишком поздно. |
Yankiler o kadar ilkel şeyler kullanmaz. | янки не стали бы использовать что-либо столь примитивное. |
Tıpkı Gotik bir kule gibi ilkel. Öyle yükseklerde dolaşıyorsun ki, aşağıdakilerin sesini hiç duymuyorsun! | Причем такой высокий, что оттуда не слышишь голоса людей. |
Tıpkı Gotik bir kule gibi ilkel! | Ты похож на древний готический шпиль. |
Tıpkı Gotik bir kule gibi ilkel... Öyle yükseklerde dolaşıyorsun ki aşağıdakilerin sesini hiç duymuyorsun! | Причем такой высокий, что оттуда не слышишь голоса людей. |