IMPARATORIÇE контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
IMPARATORIÇE фразы на турецком языке | IMPARATORIÇE фразы на русском языке |
Ana İmparatoriçe 'nin | вдовствующей императрицы |
Çocuk İmparatoriçe | Императрица |
Çocuk İmparatoriçe | Императрицу |
Çocuk İmparatoriçe 'yi | Императрицу |
Hayır İmparatoriçe 'm | Нет, императрица |
İmparatoriçe | Императрица |
imparatoriçe | императрицей |
İmparatoriçe 'm | императрица |
İmparatoriçe 'nin | Императрице |
İmparatoriçe 'nin | Императрицы |
İmparatoriçe 'ye | Государыне |
İmparatoriçe 'ye | Императрице |
İmparatoriçe 'ye | Императрицу |
İmparatoriçe 'yi | Императрицу |
İmparatoriçe 'yim | императрица |
IMPARATORIÇE - больше примеров перевода
IMPARATORIÇE контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
IMPARATORIÇE предложения на турецком языке | IMPARATORIÇE предложения на русском языке |
Burada İmparatoriçe Theodora. | Императрица Теодора. |
İmparatoriçe'den bir hediye. | Мой сын. |
İmparatoriçe geliyor. | Императрица! Нимфо! |
İmparatoriçe Nemfo. | Императрица Нимфо! Императрица Нимфо! |
Halkım beni Fildişi kuleye İmparatoriçe'den yardım istemeye gönderiyor. | Мой народ послал меня за помощью к Импертрице, в Башню из Слоновой Кости |
Buna rağmen, İmparatoriçe kurtaramazsa kim yapabilir? | Ведь если Императрица не сможет нас спасти кому это будет под силу? |
İmparatoriçe'nin evi. | Дом Императрицы. |
Buraya İmparatoriçe'ye Yardım etmesi için yalvarmaya geldiğinizi de biliyorum. | Я также знаю, что вы пришли, чтобы просить у Императрицы помощи. |
İmparatoriçe ölümcül hasta. | Императрица сама смертельно заболела. |
"İmparatoriçe muhteşem savaşçının çağırılmasını çoktan istedi. | "Императрица уже послала за великим воином." |
İmparatoriçe için bir şifa bulmak ve dünyamızı kurtarmak. | Найти лекарство для Императрицы и спасти наш мир. |
ama başaramazsan İmparatoriçe ölecek ve tüm dünyamız yok olacak. | Но если ты проиграешь Императрица непременно умрет а весь наш мир будет уничтожен. |
Kim Auryn'i takarsa İmparatoriçe adına konuşur. | Тот кто носит Орин, говорит от имени Императрицы. |
"...fakat İmparatoriçe için bir çözüm bulamadılar. | "...но так и не смогли найти лекарство для Императрицы." |
İmparatoriçe'nin hasta olduğunu biliyor musun? | Ты знаешь, что Императрица больна? |
IMPARATORIÇE - больше примеров перевода