APOSTROF ← |
→ APTAL KADIN |
APTAL контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
APTAL фразы на турецком языке | APTAL фразы на русском языке |
ama aptal | но глупо |
ama aptal | но глупые |
ama aptal değil | но не дурак |
Ama aptal değilim | Но я не дурак |
ama o kadar da aptal | но не настолько |
ama o kadar da aptal değilim | но не настолько |
Ancak bir aptal | Только дурак |
Ancak bir aptal | Только идиот |
Annemin söylediği tüm aptal saçmalığı | каждую глупость, что ляпнет мама |
Aptal | Глупая |
aptal | глупо |
Aptal | Глупый |
Aptal | дурак |
aptal | идиот |
Aptal | каждый дурак |
APTAL - больше примеров перевода
APTAL контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
APTAL предложения на турецком языке | APTAL предложения на русском языке |
Aptal eski erkek arkadaşımı bile özlüyorum. | Я даже скучаю по своему тупому бывшему. |
Şu an aptal gibi hissediyorum. | Чувствую себя сейчас тупицей. |
Bu programda bunun mümkün olabileceğini düşünmemiştim ve buradaki her günümde sonum Tommy gibi olur diye kaldığım için kendimi aptal hissediyorum. | Я даже не думала о такой вероятности здесь на шоу, и каждый день что я продолжаю быть здесь, я ощущаю себя идиоткой потому что остаюсь, что в конечно итоге могу закончить как Томми |
# Ve şimdi şişedeki mesajın # # Kıyıya vurdu # # Kırlardaki zambak olabilirsin ben aptal olacağım # | и твое послание в бутылке лежит где то на берегу ты можешь быть лилией в поле я буду дураком но не волнуйся, родная |
Neden beni aptal yerine koydun? | Да. почему ты выставил меня идиоткой? |
Burada onlara aptal kedi ve atik fare derler. | Здесь он транслировался как "Глупый кот и умная мышка. |
Neden beni aptal yerine koyuyorsunuz? | -Вы держите меня за дурочку? |
Aptal gibi. | Как дурак... |
"Aptal ağabey". | Глупый хён. |
Bu yüzden insanlar seni aptal yerine koyuyor. | Вот почему люди принимают тебя за дурака. |
Evet, aptal diye kendi oğlunu bile koruyamayanlara denir. | кто не может даже защитить собственного сына. |
Ddol Bok'un babası aptal değil! | Отец Дол Бока - не дурак! |
Aptal kız. İki gün geçtiği halde taziyeye neden gelen giden kimse olmaz? | Глупая... а к тебе даже муравей не пришёл. |
Bir aptal gibi kaçmasını izlemek çok komik olacak. | Было смешно наблюдать за ним. |
Ah aptal parmağım! | Этот сумасшедший палец! |
APTAL - больше примеров перевода