INCELEMEK ← |
→ INCI ÇIÇEĞI |
INCI контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
INCI фразы на турецком языке | INCI фразы на русском языке |
12 'inci seviye | 12 уровня |
12 'inci seviye şok dalgası | ударная волна 12 уровня |
20.inci | 20го |
21 'inci | 21-го |
21 'inci yüzyılın | 21-го века |
28 'inci | 28-й |
28 'inci sokağın | с 28-й |
28 'inci sokağın yanındaki | рядом с 28-й |
47 'inci | С 47-ой |
5 'inci Cadde 'deki | на Пятой Улице |
5 'inci kattaki | с 6-го этажа |
5 'inci kattaki hoş | с 6-го этажа |
5 'inci sınıftan beri görüşmemiştik | не виделись со средней школы |
5000 peso değerinde inci | 5000 песо жемчугом |
51 'inci Bölge | Зона 51 |
INCI - больше примеров перевода
INCI контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
INCI предложения на турецком языке | INCI предложения на русском языке |
Aman tanrım. İnci kolye, ya kopsaydı... | О боже, жемчуг может разбиться. |
İnci kolyeyi niye getirdin? | Зачем ты взяла жемчуг? |
- İnci kolye odasında. | - Жемчуг в её номере. |
- İnci kolyeyle. | - С жемчугом? |
- İnci kolyeyle. | - С жемчугом. |
Bir yere gitmeden, bu bugün benim 5'inci yolculuğum. | Уже пятый раз за сегодня я отсюда уезжаю, но до сих пор не уехал. |
Ayaklarına inci saçarlarsa, topla onları. | Если перед тобой мечут бисер, подбирай его скорее! |
Lütfen bana asla siyah saten giyip inci kolye takmayacağına dair söz ver ya da 36 yaşında olmayacağına. | - Даже в 36 лет. |
Bir yatım, inci kolyem... kürküm ya da bir sayfiye evim... hatta bir evim bile yok. | У меня нет яхты, жемчужного ожерелья, меховой шубы,.. ..загородного поместья и даже домика. |
Paul'e yakalanmamak için 18'inci kattan aşağı atlamıştı. | До того, как Пол нашел его, он прыгнул с 18 этажа прямо на Центральную улицу. |
Köhne bir kafede inci aramak için ordudan ayrılmadım. | я не дл€ того вышел из армии, чтобы работать в др€нном кафе. |
Eski tarzda tasarlanmış bir inci. | Жемчуг в старомодной оправе. |
- Forrest C. Broughton, 85 West 68'inci sokakta... üç hafta önce bir çakmağın kaybolduğu bildirilmiş. | - Форрест К. Броутон, Западная 68-я улица... сообщение о потере зажигалки, три недели назад. |
Evet, anlaşılan yanlarında bir elmas yüzük... inci küpe, bol para ve trenin soyulduğu tarihte... kesilmiş bir tren bileti varmış. | Да. У них нашли бриллиантовое кольцо, жемчужные серьги, кучу денег и билет на поезд в Агуаскальенте, который был ограблен. |
İnci. | Жемчуг. |
INCI - больше примеров перевода