IPEK BÖCEĞI ← |
→ IPLIK |
IPEKSI контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
IPEKSI фразы на турецком языке | IPEKSI фразы на русском языке |
Ayrıca ipeksi | Они мягкие |
Ayrıca ipeksi ve parlak | Они мягкие, блестящие |
Ayrıca ipeksi ve parlak | Они мягкие, блестящие, - я |
Bu ipeksi | Для этой нежной |
Bu ipeksi gecenin | Для этой нежной ночи утро |
çok ipeksi | безумно привлекательный |
Coxy çok ipeksi | Кокс безумно |
Coxy çok ipeksi | Кокс безумно привлекательный |
Dr. Coxy çok ipeksi | Доктор Кокс безумно |
Dr. Coxy çok ipeksi | Доктор Кокс безумно привлекательный |
ipeksi | гладкие |
ipeksi bir | гладким, как шёлк |
ipeksi bir | как шёлк |
ipeksi gecenin | нежной ночи утро |
ipeksi gecenin sona ermesine hiçbir zaman | нежной ночи утро не должно наступить никогда |
IPEKSI - больше примеров перевода
IPEKSI контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
IPEKSI предложения на турецком языке | IPEKSI предложения на русском языке |
İpeksi, yumuşak. | Шелковый, гладкий. |
Bu ipeksi şey ve bu diğer şeyler de, Candlemas'da ölen kız kardeşimize aitti. | Эта шелковая рубашка как и другие вещи принадлежали нашей сестре, которая умерла в Кэндлемасе. |
"Carol dudaklarını ona bastırırken... onun sağ eli ipeksi vücudunda geziniyordu. | "Как только Кэрол прижалась к нему губами... "...его правая рука стала медленно скользить вниз по её шелковому телу. |
Mona bir örümcek ağı, ipeksi bir huni bütün çiçeklerin merkezi. | Миуна - это паутина. Шелковая мягкая. Миуна - это сердце каждого цветка. |
Ve mor perdelerin belirsiz, Hüzünlü, ipeksi hışırtısı... | Рождал в душе моей кошмары |
"Güçlü, erkeksi elleri ipeksi dişiliğinin "tüm yarıklarını yokladı, "dalgalanan vücutları kıvrıldı | "Его мозолистые руки мужлана проникли в каждую расщелинку ее роскошного женственного существа волнообразные движения их слившихся тел, плавно, в чувственных ритмах плясали на стенах и тогда, он ввел своего красноголового воина в ее трепещущее лоно, и потонул в его глубине... |
Okadar ipeksi olmak isterdim. | Хотела бы я быть такой. |
İpeksi bir kumaş. Bir tutam saç. Bir parça kafa derisi. | Шелк, волосы, кусочек кожи, крохотные пальчики. |
Son performansın popomu en ipeksi yağlara ve kremlere defalara batırmak kadar keyifliydi. Teşekkürler. | Твоё последнее представление было столь искусным, как будто моя нижняя часть... снова и снова погружалась в ванну, наполненную нежнейшими маслами и кремами. |
Ayrıca ipeksi ve parlak. | Они мягкие, блестящие, - я не вру. |
- Onun ipeksi dokusunu hisset. | - Пощупайте ее шелковистую плоть. |
Ah, ipeksi bir dokunuş ve harika bir yaratılış. | У него отличная шерсть и добродушный характер. |
Doktor Ron'un ipeksi yumuşaklıktaki duygularıyla eğleniyorum. | Наслаждаюсь гладким стилем доктора Рона. |
Rockın sert atışına ipeksi bir yumuşaklıkla devam edelim. İşte bizim kendi RB tanrıçamız. | на смену жестким рок-аккордам... выйдет наша королева RB с нежной и мелодичной песней. |
Bu da yakışıklı çocuğun ipeksi eklemlerini açıklar. | Да, это объясняет почему у красавчика бархатные ручки. |
IPEKSI - больше примеров перевода