ISIM контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ISIM фразы на турецком языке | ISIM фразы на русском языке |
14 isim | 14 имен |
2 isim | два имени |
3 isim | три имени |
30 isim | 30 имен |
30 isim var | есть 30 имен |
4 isim | 4 имени |
4 isim | четыре имени |
4 isim var | четыре имени |
81 isim | восемьдесят одно имя |
acil bir işim | более важные дела |
Acil bir işim çıktı | Случилось кое-что срочное |
Acil bir işim çıktı da | срочное дело |
acil bir işim var | срочное дело |
Adınla bir işim yok | Меня не интересует твое имя |
Ağrı kesicilerle işim bitti | Я покончил с обезболивающими |
ISIM - больше примеров перевода
ISIM контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ISIM предложения на турецком языке | ISIM предложения на русском языке |
Kim Bong Gu bir insan ismi değil. Majestelerinin Kuzey-Güney arasındaki barışa muhalefet eden gruplara verdiği toplu bir isim. Bir tür takma ad. | Ким Бон Гу - это несуществующий человек. противостоящие объединению Севера и Юга. которые почувствовали себя оскорблёнными во время инцидента. |
Rüşvet vererek kendi istediği gibi yönettiği bir sürü siyasi isim mevcut. | Они все вложили в него деньги. И конечно же он угрожает им этим. |
Amcamdan istedikleri isim nedir? | Какие имена они хотят услышать от моего дяди? |
Hayır, bu benim işim. Sen bir şey yapma. | просто не лезь в это. |
Daha bir sürü işim var. | Можешь идти. Я много таких делал. |
İki işim var ve kocam öldü. | Мой отец болен. Я работаю на двух работах, а мой муж умер. |
Josh'la işim bitti. | С Джошем всё кончено. |
Bu yüzden Greg'e geldin çünkü bu benim işim. | И ты пришла к Грегу, ведь он хорошая жилетка. |
İşim asla sana zarar vermek değildi. | Это никогда не было моей задачей. |
İsim: | ИМЯ: |
Artık kendi işim olsun istiyorum. | Теперь я хотела бы иметь свою работу. |
Kayzer'le savaşmak için güzel isim!" | Это прекрасное имя, чтобы сражаться с Кайзером!" |
Yeni motor yakıtımız için yeni bir isim bulana $100 ödül. | "Приз - тысяча долларов наличными... ...Элементарно! .. |
Ülke savunmasına katılmanız ve icab etmeniz gerektiğini söylemek benim işim değil. | Я не предполагаю что кто-нибудь из вас должен встать и предложить свои услуги для защиты своей страны. |
Demiryolu istasyonundaki isim kapatılmıştı. | - Где мы вообще? Я не знаю. |
ISIM - больше примеров перевода