ISTIKRAR контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ISTIKRAR фразы на турецком языке | ISTIKRAR фразы на русском языке |
Bajor 'a istikrar | бы дать Бэйджору стабильность |
güç ve istikrar | прочность и стабильность |
güç ve istikrar | прочность и стабильность, которые |
güç ve istikrar | прочность и стабильность, которые лежат |
güç ve istikrar yayacağına | излучать прочность и стабильность |
güç ve istikrar yayacağına | излучать прочность и стабильность, которые |
güç ve istikrar yayacağına | излучать прочность и стабильность, которые лежат |
güç ve istikrar yayacağına inanıyoruz | излучать прочность и стабильность, которые |
güvenlik, istikrar | безопасность, стабильность |
İstikrar | Стабильности |
istikrar | стабильность |
istikrar yayacağına | излучать прочность |
na güç ve istikrar | прочность и стабильность, которые лежат в |
na güç ve istikrar yayacağına | будет излучать прочность и стабильность |
na güç ve istikrar yayacağına inanıyoruz | будет излучать прочность и стабильность, которые |
ISTIKRAR - больше примеров перевода
ISTIKRAR контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ISTIKRAR предложения на турецком языке | ISTIKRAR предложения на русском языке |
Bu göreve başlangıç tüm sisteme istikrar getirecek. | Эта инаугурация стабилизирует всю систему Альтаира. |
Sadece verimli ve gelisen bir ekonomi temellerimizi guçlendirmemize yardimci olacaktir ve bize gerçek bir istikrar kazandiracaktir. | Только процветающая и эффективная экономика позволит нам укрепить основы и даст реальную стабильность. |
-Evet. İstikrar, güvenlik. | Стабильность, безопасность. |
Dedim ki, hiç sorun olmuyor istikrar paketi ilaç gibi geldi. | Я сказал: отлично. |
Ruhsal salınımlarımın olmamasını ve hayatımda istikrar istiyorum. | Прекращения перемен настроения и стабильности в жизни. |
Hareket, istikrar... ve bir ok. | Движение, стабильность И стрелка. |
Temel çift istikrar bozucuları, sıralı bozulmaları denedim. | Я продолжаю исследования, провожу испытания. |
Ya Bajor'a istikrar getirebilecek birisini tanıyorsam? | Что, если бы я знал кое-кого, кто мог бы дать Бэйджору стабильность? |
Yıldız Filosu bilimi, polaron radyasyonunun değişken psikolojisi üzerinde istikrar bozucu bir etki gösterdiğini ortaya çıkardığını düşünüyor. | Ученые Звёздного Флота полагают, что воздействие поляронной радиации произведет дестабилизирующий эффект на физиологию меняющегося. |
İstikrar istediklerini söylüyorlar. | Их цель - поддержать стабильность. Так они говорят. |
Hayır. İstikrar için. | Нет, ради стабильности. |
Bölgede istikrar için. | Во всем регионе. |
İstikrar yoktur. | Никакой стабильности. |
İstikrar, işimizin en önemli kısımlarından biri. | Надёжность это одна из важнейших частей Вашей работы. |
İstikrar bizi ilgilendirir. | Но стабильность как раз в нашей компетенции. |
ISTIKRAR - больше примеров перевода