ITHAM контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ITHAM фразы на турецком языке | ITHAM фразы на русском языке |
bir itham | обвинение |
bir itham | серьёзное обвинение |
ciddi bir itham | очень серьезное обвинение |
itham | обвинение |
İtham edildin ve suçlu bulundun | Тебя обвинили и признали виновным |
itham ediliyor | обвинён в |
itham ediyorsunuz | обвиняете |
itham ediyorum | Я обвиняю |
itham etmedim | не обвинял |
itham etmiyorum | не обвиняю |
itham Mart | В марте |
itham Mart 2007 tarihlerinde | В марте 2007-го |
karşı suç işlemekle itham | преступлениях против |
mı itham | Вы обвиняете |
mı itham ediyorsunuz | Вы обвиняете |
ITHAM - больше примеров перевода
ITHAM контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ITHAM предложения на турецком языке | ITHAM предложения на русском языке |
Eğer o tüfekle buradan çıkarsan seni cinayetle itham ettireceğim. | Если ты выйдешь на улицу с этим ружьём, я прослежу, чтобы тебя посадили за убийство. |
Beni bir şeyle mi itham ediyorsun yoksa? | Вы меня в чём-то обвиняете? |
"maktul Bay Townsend'i, bir önceki gece kendisini öldürmeye çalışmakla... "itham ettiği ortaya çıktı." | В свою защиту он заявил, что мистер Таунзенд пытался убить его предыдущей ночью. |
Leon ve Asturias kralı Ferdinand'ın adına yemin olsun ki... seni vatana ihanet suçu ile itham ediyorum. | Во имя Аллаха! |
Onu hainlikle itham eden bendim. | Теперь имеет, потому что Родриго изменник. |
Garcia Ordonez, Rodrigo Diaz'ı vatana ihanet suçuyla itham etmektedir. - Evet o bir hain! - Evet, evet doğru! | Мы собрали Высокий Суд по делу, имеющему огромное значение для короны. |
Bu dava çok alışılmadık bir dava. Çünkü davalılar kanun adına işledikleri suçlarla itham ediliyorlar. | Этот судебный процесс необычен, ибо подсудимые обвиняются в преступлениях, которые они совершали во имя закона. |
Bu sanık koltuğunda oturan adamlar acaba gerçekten savcılık makamının itham ettiği suçlardan sorumlu mu? | Я сомневаюсь, что подсудимых вообще можно обвинять в чем-либо из того, что перечислено в обвинительном заключении. |
Umarım tüm insanları, bu vandallar gibi ahlaksız olmakla itham etmiyorsunuzdur. | Я надеюсь, вы не ставите знак равенства между бандой громил и всем человечеством. |
"Sizi buraya şu suçlarla itham etmek için çağırdım. | Я собрал вас здесь, чтобы обвинить в следующих преступлениях: |
Bir şeyle mi itham ediyorsunuz beni? | Это обвинение? |
"soymakla itham ediliyorlar. | Банк Ланкастера в Девоне, штат Техас. |
Dolayısıyla, İngiltere halkı adına bu mahkeme seni zorba, hain katil ve İngiltere devletinin halk düşmanı olmakla itham ediyor." | От имени народа Англии, ...суд приговаривает вас как тирана, предателя, ...убийцу и врага общества всей Англии. |
Bazı kabag.tler seni çirkin bir suçla itham etmeleri için onlara baskı yaptı. | Какие-то умники принуждали их к грязному, ужасному преступлению. |
Ricca, reformcu işçi Anthony Scarza... ve ailesinin öldürülmesinde suç ortağı olmakla itham edilmişti. | Рикка был обвинён в соучастии убийства реформатора рабочего движения Энтони Скарзы и его семьи. |
ITHAM - больше примеров перевода