KAÇIRMAK перевод

Турецко-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

KAÇIRMAK


Перевод:


похища́ть

сгоня́ть

угоня́ть

упуска́ть


Турецко-русский словарь


0-9 A B C Ç D E F G Ğ H I İ J K L M N Ñ O Ö P R S Ş T U Ü V Y Z

KAÇINILMAZ

KAÇIŞ




KAÇIRMAK контекстный перевод и примеры


KAÇIRMAK
контекстный перевод и примеры - фразы
KAÇIRMAK
фразы на турецком языке
KAÇIRMAK
фразы на русском языке
Adam kaçırmakПохищение
Adam kaçırmakПохищение людей
adamlar Hetty 'yi kaçırmakпохитить Хэтти
adamlar Hetty 'yi kaçırmak içinчтобы похитить Хэтти
aklımı kaçırmak üzereyimя схожу с ума
akşam yemeğini kaçırmakпропустить ужин
anını bile kaçırmakпропустить ни минуты
Aramanı kaçırmakпропустить твой звонок
Aramanı kaçırmak istememНе хотела пропустить твой звонок
Aramanı kaçırmak istememхотела пропустить твой звонок
ben de kaçırmak istemedimя не могла упустить
Beni buradan kaçırmak istiyorlarОни хотят вытащить меня отсюда
bile kaçırmakпропустить ни
bile kaçırmak istemiyorumхочу пропустить ни
Bu adamlar Hetty 'yi kaçırmak içinчтобы похитить Хэтти

KAÇIRMAK - больше примеров перевода

KAÇIRMAK
контекстный перевод и примеры - предложения
KAÇIRMAK
предложения на турецком языке
KAÇIRMAK
предложения на русском языке
Kahvaltımı kaçırmak istemiyorum.И будь вовремя. Я не хочу пропустить завтрак.
Gitmenize izin vermeyişimi iki kat daha önemli kılan şey ise.. ..ülkeden çok yaşamsal bir bilgiyi kaçırmak üzere olmam.И я не могу отпустить вас, потому что вот-вот я должен... передать важную информацию за границу.
Herkes peşimizde. Adam kaçırmak bizim işimiz değil.Я должен забрать хоть что-то, так пусть это будут деньги.
Adam kaçırmak suçmuş, sanki kaçırdık."Похищение - это преступление" ... как будто я ее похитил!
- Bunu asla kaçırmak istemezdim.- Ни за что не пропущу это зрелище!
- Eğer mahkumu elinizden kaçırmak istemiyorsanız, şerif, onunla bizzat ilgilenseniz iyi olur!Посмотрите, это заключённый.
Birinci ayakta bir sürpriz yakaladım kaçırmak istemiyorum tatlım.У меня места в первом ряду... и я не хочу их упустить. Такое удовольствие.
Adı çıkmış bir vatanseveri Şeytan Adası'ndan kaçırmak için... fazla cesaret gerekmediği apaçık ortada tabii.Ага, совсем не надо храбрости... чтобы вытащить известного патриота с Острова Дьявола.
Keyfini kaçırmak çok aptalca.Это глупо, расстраиваться.
Keçileri kaçırmak üzereydim.Моя нервная система не выдержала. Я была почти на грани помешательства.
- Böyle bir fırsatı kaçırmak için insanın deli olması gerekir.Только ненормальный упустит такой шанс.
Gelişlerini kaçırmak istemiyorum. -Ya siz, Bayan Taylor?- А Вам, миссис Тейлор?
Şovu kaçırmak istemem.Я не хочу потерять шоу.
Bunu kaçırmak istemem.Не хотел бы упустить что-нибудь
Balıkları kaçırmak mı istiyorsun?Ты что, хочешь, чтобы вся рыба уплыла?

KAÇIRMAK - больше примеров перевода


Перевод слов, содержащих KAÇIRMAK, с турецкого языка на русский язык


Перевод KAÇIRMAK с турецкого языка на разные языки


2024 Classes.Wiki