ARGÜMAN контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ARGÜMAN фразы на турецком языке | ARGÜMAN фразы на русском языке |
argüman | аргумент |
bir argüman | аргумент |
bir argüman bu | аргумент |
Saçma sapan bir argüman | Это дурацкий аргумент |
Saçma sapan bir argüman bu | Это дурацкий аргумент |
sapan bir argüman | дурацкий аргумент |
sapan bir argüman bu | дурацкий аргумент |
ARGÜMAN - больше примеров перевода
ARGÜMAN контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ARGÜMAN предложения на турецком языке | ARGÜMAN предложения на русском языке |
Bu sebeple, kararımı değiştirmem için başka bir argüman sunulmayacaksa mahkeme kararını vermeye hazırdır. | Поэтому если нет дополнительных оснований или аргументов, способных повлиять на мое решение, Суд готов вынести свое решение. |
Kim demiş? Sana şunu söyleyeyim, ..bu beni hasta eden bir arguman! | - Знаете, мистер Профессор, я скажу ваш аргумент из разряда тех от которых меня тошнит - вот, например, - этот, этот... |
Kontroldeki bilgisayar aleyhindeki bir argüman da, onların insan gibi düşünemediği. | Один из аргументов против компьютерного управления был в том, что они не думают, как люди. |
Argüman olsun diye, şöyle diyelim: Cebime bir 45'lik aldım ve benimle yürümeni istedim. | Допустим, в целях развития диалога, что у меня сейчас в кармане "Кольт". |
Argüman şöyle bir şeydir. Varolduğumu ispatlamayı reddediyorum, der Tanrı. İspat inancı yok eder ve inanç olmadan ben hiçbir şeyim. | Аргумент, который используется, звучит примерно так: "Я отказываюсь доказывать, что я существую", — сказал Бог. "Доказательство отрицает веру, а без веры я ничто". |
Bir çok ünlü teoloğa göre bu argüman, Dingo'nun böbreklerinin içindeki sidikten başka bir şey değildir. | По мнению большинства ведущих теологов, этот аргумент — просто мура. |
İşte en bilindik argüman. | Вот самый распространенный аргумент! |
- Doğum kontrolü için iyi argüman. | - Убедительный аргумент в пользу рождаемости. |
Bu makul bir argüman. | Тут ты прав. |
Bu aptalca ve yanıltıcı bir argüman. | Глупый и показной спор. |
Zekice bir yasal argüman. | Это великолепное юридическое обоснование. |
Aile kurmalarını reddederken nasıl bir argüman kullanabilirim? | Какие аргументы я могу использовать, чтобы запретить им иметь семью? |
Doğru, dünya bilinçli. Çok mantıklı bir argüman. | Ха, точно, мир сознателен. |
Ne biçim bir argüman bu? | И что это за аргумент? |
Kötü bir argüman. | ФигОвый. |
ARGÜMAN - больше примеров перевода