KAŞIK контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
KAŞIK фразы на турецком языке | KAŞIK фразы на русском языке |
3 kaşık | три ложки |
Aslında kaşık | Ложки |
Aslında kaşık yok | Ложки нет |
bana bir kaşık borçlusunuz | С вас каждого по ложке |
Bana bir kaşık verin | Дайте мне ложку |
bir kaşık | ложка |
bir kaşık | ложку |
Bir kaşık | одну ложечку |
Bir kaşık daha | Еще одну ложечку |
Bir kaşık dolusu | ложку |
Bir kaşık dolusu şeker | ложку сахара |
Bir kaşık dolusu şeker ilacı | лекарство, ложку сахара |
Bir kaşık dolusu şeker ilacı yutmanıza | выпить лекарство, ложку сахара |
Bir kaşık dolusu şeker ilacı yutmanıza | Чтобы выпить лекарство, ложку сахара |
Bir kaşık dolusu şeker ilacı yutmanıza | Чтобы выпить лекарство, ложку сахара добавь |
KAŞIK - больше примеров перевода
KAŞIK контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
KAŞIK предложения на турецком языке | KAŞIK предложения на русском языке |
Bir kaşık natronla su alıyorsunuz. | Пусть возьмут ложечку соды на стакан воды. |
Sadece ufak bir kaşık aldım, o kadar. | Совсем чуток. Самый крохотный кусочек, и все. |
Ben etrafta koşturup iş arıyordum. Para için değil, maaş için değil. Bir fincan un ve bir kaşık yağ için. | А я тем временем бегал в поисках работы - не ради денег, не ради жалованья, а лишь бы раздобыть стакан муки и ложку свиного жира. |
İki tane sinek, bir kaşık süt, pazarları da bir güvercin yumurtası verirsiniz. | Пару мух, глоток молока, да еще голубиное яйцо по воскресеньям. |
Sekiz kaşık dolusu, sonra da uykuya daldı. | Восемь ложек, а потом захотела поспать. |
Çok tatlı biriydi... Sütten çıkma ak kaşık gibiydi. | Она была милой казалась тихоней. |
Kepçeyle götüreceğim an gelmişken seninkinden iki kaşık alacak değilim. | Не обращайся со мной как с 25-центовым рожком мороженого. |
Söylemem gerekir ki sütten çıkmış ak kaşık gibi durmuyordu. | Надо признать, она не похожа на дочку священника. |
Ablanın sütten çıkmış ak kaşık olmadığını biliyorsun, değil mi? | Что она далеко не лилия. |
Solunuzda bir kaşık var, Bay Land, yoksa çatal kaşık kullanmaya alışık değil misiniz? | Вилка лежит слева, мистер Ленд, или вы не пользуетесь приборами? |
Bir dilim sucukla iki kaşık patates püresi. | Почему не поможете своему коллеге? |
Bir kaşık ona bir kaşık bana... | одну ложку он, другую я, одну он, другую я... |
Sütten çıkmış kaşık. | Сливки. |
Bir bardak, bir kaşık, ve üç günlük yiyecek içecek. | Кружка, ложка, питание. |
- Kasik killari da sanirim. Pekâlâ... | Как и лобковых волос, полагаю. |
KAŞIK - больше примеров перевода