KASIT контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
KASIT фразы на турецком языке | KASIT фразы на русском языке |
Kasıt | Намерение |
KASIT - больше примеров перевода
KASIT контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
KASIT предложения на турецком языке | KASIT предложения на русском языке |
Suçlu oysa kasıt içermeyen cinayetten alacağı 1 ile 10 yıl arasında değişen hapisten aklanabilir. | Если она виновна, ей могут дать от 1 до 10 за убийство. |
Orada bir kasıt olmadı. | Злого умысла не было. |
Pekala, ateşe vermişti ama kasıt yoktu. İddianın bir parçasıydı. | Хорошо, он его поджег, но не по умыслу, это было частью пари. |
Kasıt var gibi görünüyor, değil mi? | Это уже похоже на мотив. |
- Evet, Sayın Yargıç. Gerekmiyor. Kasıt sadece, suçu işleme güdüsünde aranır. | Замысел в том, намеревалась ли она нанести удары. |
Kasıt tazminatı. | 125 тысяч, аванс вперед. |
Artık kasıt tazminatı tepemizde akbaba gibi dolanıyor. | Нанесенные убытки слишком высоки. |
- Kasıt bulunamadı. | - Она этого не хотела. |
Kasıt olduğunu ispatlayamazsınız. | - Вы не сможете доказать умысел. |
- Hayatına yapılan kasıt başarısız oldu. | - Покушение на его жизнь не удалось. |
Kaynaşmaktan kasıt sonsuz saatlerce oyun oynarlardı. | Здесь эта фраза означает "ловить и кусать часами". |
- Kasıt. | Злоба. Именно. |
Bir anda Aziz Paul'ümüz haline dönüşeli beri hayatına tek bir kasıt olmadı. | Знаете. С тех пор как вы объявили о своём неожиданном обращении к Святому Павлу на вашу жизнь не было совершено ни одного покушения. |
- Onu kasıt olmaksızın yaraladığınız oldu mu? | - Вы делали ему больно, пусть даже ненамеренно? |
Ulaşımdan kasıt benzin, mazot, jet yakıtı, tren yakıtı ve gemi yakıtıdır. | А это бензин, дизельное топливо, авиатопливо, железнодорожное топливо и топливо для кораблей. |
KASIT - больше примеров перевода