KAYGILI контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
KAYGILI фразы на турецком языке | KAYGILI фразы на русском языке |
kaygılı | нервничает |
kaygılı | переживает |
Kaygılı mıydınız | Вы нервничали |
ve kaygılı | и услужливым |
KAYGILI - больше примеров перевода
KAYGILI контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
KAYGILI предложения на турецком языке | KAYGILI предложения на русском языке |
Babasının uzun yokluğundan kaygılı... | Взволнованная долгим отсутствием отца... |
Kaygılı bir anne gibi onu aramaya gelir. | Захочет узнать о его судьбе и пойдет в город. |
D.A.'nın parlak belagati karşısında kaygılı anlar yaşadığımı kabul ediyorum. | Я должен признать, что у меня было несколько волнующих моментов, когда говорил красноречивый окружной прокурор. |
Acaba her evli kadın bu kadar kaygılı mı? | Интересно, все ли женщины им задаются. |
Hele de Martin,öylesine güçsüz ve kaygılı ki! | Особенно с Мартином. |
- Siz pek kaygılı görünmüyorsunuz. | Что-то это вас не сильно пугает. |
Ron kaygılı değil misin? 40 km'lik denizi atlayarak aşmaya çalışmak seni kaygılandırmıyor mu? | Это и было Испанской Инквизицией. |
Ben sadece fazla kaygılı bir teknik denetleyiciyim. | Я просто технический контролер, который слишком обо всем тревожился. |
- Kaygılı gibi görünüyorum. | - Я всегда выгляжу недовольным. |
Mr. Powers, Başkan tamamıyla kaygılı, | Мистер Пауэрс, президент весьма обеспокоен. |
Ama plana ihtiyacın var. Kaygılı olduğunu biliyorum Buffy. | Однако, тебе... тебе действительно нужен план. |
Cinayet davalıları duruşmadan önce kaygılı olurlar. | Обвиняемые в убийстве всегда волнуются в день слушания. |
Bence kaygılı. | Да он просто возмущен. |
Kaygılı mısın? | Ты беспокоишься? |
Gilbert biraz kaygılı, ben de öyle. | Гилберт в небольшом замешательстве, так же как и я. |
KAYGILI - больше примеров перевода