KAZANÇ перевод

Турецко-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

KAZANÇ


Перевод:


за́работок (м)


Турецко-русский словарь


0-9 A B C Ç D E F G Ğ H I İ J K L M N Ñ O Ö P R S Ş T U Ü V Y Z

KAZANAN

KAZANÇ PAYI




KAZANÇ контекстный перевод и примеры


KAZANÇ
контекстный перевод и примеры - фразы
KAZANÇ
фразы на турецком языке
KAZANÇ
фразы на русском языке
alın teri ile kazançдоблестный труд
alın teri ile kazanç veдоблестный труд и
alın teri ile kazanç ve komşunuzaдоблестный труд и к
alın teri ile kazanç ve komşunuzaтруд и к
alın teri ile kazanç ve komşunuza dürüstтруд и к чести
çalıntı maldan kazançкраденного
çalıntı maldan kazançприемка краденного
çalıntı maldan kazanç sağlamaкраденного
çalıntı maldan kazanç sağlamaприемка краденного
çalıntı maldan kazanç sağlama, Vandalizmкраденного, вандализм
çalıntı maldan kazanç sağlama, Vandalizmприемка краденного, вандализм
edilecek kazançо том, что колледж
edilecek kazançтом, что колледж
edilecek kazançчто колледж
edilecek kazanç kadar kayıplarımızıчто колледж может, спаси продажа

KAZANÇ - больше примеров перевода

KAZANÇ
контекстный перевод и примеры - предложения
KAZANÇ
предложения на турецком языке
KAZANÇ
предложения на русском языке
Hatta var olanda iyi bir kazanç varsa, kraliçenin doktorları için bile.Особенно когда уже существующее приносит недурной доход.
Isbirligimizden yüksek oranda karsilikli kazanç... elde etmeyi bekliyorum Bay Spade.Я искренне ожидаю значительной взаимной выгоды от нашего сотрудничества, мистер Спэйд.
Sendikaya kayıtlı, aidat veren 2000 üye var. Yıllık 72.000 dolar yasal kazanç demek bu.Но у меня две тысячи членов союза, 72 штуки долларов в год, это официально.
Sonuçta kazanç kesin değil, ama o kadar kana bulandım ki çaresiz artık günah günahı çekecek.Неверный путь! Но нет уже помех. Я в кровь вошёл, и грех мой вырвет грех;
Sadece geçen yıl 4 milyar dolar kazanç sağladım.Дело в том, что в прошлом году, прибыли я получил всего 4 миллиарда.
Ve bu numara bana 6 milyar kazanç sağlayacak.А по моим подсчётам, это предприятие должно было принести все шесть.
Çobanlar geliyor, kazanç büyük olacak.Деньги имеют свойство накапливаться.
- Haksız kazanç sağlamak istemem.Я не люблю брать деньги под ложными предлогами.
Aşk parti sermayeleri için bir bağıştan ibaret ve karşılığı da politik kazanç.Любовь - это партийные взносы, а вознаграждение - политический хаос.
Aşk, geride St Louis'te bıraktığın bir kadın veya hızlı bir kazanç.Это дамочка, оставшаяся в Сент-Луисе, или разврат на заднем сиденье автомашины.
Biz parlamenterler ülke yönetiminden kazanç sağlamazsak burada bulunmamızın neredeyse hiç anlamı yok.По моему мнению, если наша ситуация нам ничего не приносит, ...то нам нет смысла здесь находиться.
Joey Maddocks, Lisanslı Bahis Acentesi, 469 Fulham Caddesi, kazanç listesi ayrıyetten bizim mektuplarımız efendim.Джоуи Мэддокс, лицензированная букмекерская контора, Фулхэм-Роуд, 469, приобретение. Плюс наши наймодатели, сэр.
Kazanç ölümdür!Ставка - смерть.
Umarım günümüzde Zingara'nın güvenilir yatırım olanakları ile yüksek kazanç vaat ettiğine sizi ikna edebilmişizdir.Надеюсь, мы убедили вас, что сегодня Зингара предоставляет уникальную возможность для безопасного инвестирования и высокой нормы доходности.
"Taraflardan ilki diğerine kendi isteğince yönetmek, yollamak,kazanç sağlamak ya da ruhunda,vücudunda ya da kanında taşımak için maksimum gücü vermektedir.""Представители одной стороны дают представителям другой стороны все полномочия, чтобы распоряжаться душой, телом, плотью и кровью на свое усмотрение.

KAZANÇ - больше примеров перевода


Перевод слов, содержащих KAZANÇ, с турецкого языка на русский язык


Турецко-русский словарь

kazanç payı


Перевод:

дивиде́нд (м)


Перевод KAZANÇ с турецкого языка на разные языки


2024 Classes.Wiki