KAZANMAK перевод

Турецко-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

KAZANMAK


Перевод:


вы́играть


Турецко-русский словарь


0-9 A B C Ç D E F G Ğ H I İ J K L M N Ñ O Ö P R S Ş T U Ü V Y Z

KAZANÇ PAYI

KAZLAR




KAZANMAK контекстный перевод и примеры


KAZANMAK
контекстный перевод и примеры - фразы
KAZANMAK
фразы на турецком языке
KAZANMAK
фразы на русском языке
50 dolar kazanmakзаработать 50 баксов
ama kazanmakно победа
ama Sevgililer Günü 'nde kazanmak diyeно нельзя выиграть день Св. Валентина
Barınızı kazanmakвыиграть ваш бар
ben kazanmak istiyorumя хочу победить
ben para kazanmakя зарабатываю на жизнь
Bir iddiayı kazanmakвыиграть пари
Bir şey kazanmakполучить что-нибудь
Bir şey kazanmak içinЕсли ты хочешь получить что-нибудь
Bir şey kazanmak içinты хочешь получить что-нибудь
Bir şey kazanmak için, aynıЕсли ты хочешь получить что-нибудь
Bir şey kazanmak için, aynıЕсли ты хочешь получить что-нибудь, то
Bir şey kazanmak için, aynıты хочешь получить что-нибудь, то
Bir şey kazanmak için, aynı değerdeЕсли ты хочешь получить что-нибудь, то
Bir şey kazanmak için, aynı değerdeты хочешь получить что-нибудь, то

KAZANMAK - больше примеров перевода

KAZANMAK
контекстный перевод и примеры - предложения
KAZANMAK
предложения на турецком языке
KAZANMAK
предложения на русском языке
Olursa da kazanmak için şansın artar.А если нет, твои шансы на победу вырастут.
Ya bu oyunu da oynuyorsa iyi biri olması, herkesin ona güvenmesi sadece oyunu kazanmak içinse?Как насчет того, что он возможно играет в такую игру, что он очень славный парень, все доверяют ему, просто, чтобы выиграть игру?
Hafızanızı geri kazanmak için hiçbir gayrette bulunmadınız mı?Вы пытались вернуть свою память?
Para kazanmak için yine yurtdışına gitmeyi düşünmüyorsun değil mi?Неужели ради этого опять умотаешь за границу на заработки?
"Küçük bir iş için çok para kazanmak istemez misin?""Хочешь получить хорошие деньги за пустячную работу"
ama seni her zaman seveceğim ve güvenini geri kazanmak için çabalayacağım.но я всегда буду любить тебя и буду работать, чтобы вернуть.
İnsan hayatını kazanmak zorunda.Надо зарабатывать на жизнь.
Hayatımı kazanmak için çok çalışıyordum.Приходилось напряженно работать...
Ayrıca bize, dürüst bir hayat yaşama şansı kazanmak istediğinizi söylediniz.Вы также заявили, что хотели бы и дальше честно трудиться.
Güce dayalı kuvvete sahip olmak güzel olabilir... ama halkın kalbini kazanmak ve muhafaza etmek daha iyidir.Можно овладеть властью опираясь на силу... но гораздо лучше победить овладев сердцем Нации.
İhtiyar kazanmak için can atıyor.Старику не терпится сыграть партию.
- Beloteyi kazanmak için mi?Я играю в белот?
Yeniden saygını kazanmak istiyorum.Мне нужно твое доверие, я хочу вернуть его.
Dadı, akıllı bir ihtiyar ve saygısını kazanmak istediğim birkaç nadir kişiden biri.Мамушка мудрая. И мне бы хотелось завоевать её расположение.
Zaman kazanmak istiyorsun, bize gemiyi kaçırtacaksın!Небось, хочешь, чтобы мы пропустили корабль?

KAZANMAK - больше примеров перевода


Перевод слов, содержащих KAZANMAK, с турецкого языка на русский язык


Перевод KAZANMAK с турецкого языка на разные языки


2024 Classes.Wiki