KESINTI перевод

Турецко-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

KESINTI


Перевод:


прерыва́ние (с)


Турецко-русский словарь


0-9 A B C Ç D E F G Ğ H I İ J K L M N Ñ O Ö P R S Ş T U Ü V Y Z

KESINLIKLE

KESIP ÇIKARTMAK




KESINTI контекстный перевод и примеры


KESINTI
контекстный перевод и примеры - фразы
KESINTI
фразы на турецком языке
KESINTI
фразы на русском языке
kesintiостановка
kesinti içinза прерывание
kesinti için özürизвинения за прерывание
kesinti için özürприносим извинения за прерывание
kesinti için özür dilerizприносим извинения за
kesinti için özür dilerizприносим извинения за прерывание
Kesinti istemiyoruzБольше никаких сокращений
Kesinti istemiyoruzБольше никаких сокращений! Больше
Kesinti istemiyoruzБольше никаких сокращений! Больше никаких
Kesinti istemiyoruzБольше никаких сокращений! Больше никаких сокращений
kesinti sırasındaвремя отключения
oluşan kesinti için özürМы приносим извинения за прерывание
Programımızda oluşan kesinti için özürМы приносим извинения за прерывание

KESINTI - больше примеров перевода

KESINTI
контекстный перевод и примеры - предложения
KESINTI
предложения на турецком языке
KESINTI
предложения на русском языке
Sadece birkaç şilin kesinti yapılacak.Всего несколько шиллингов.
Tek derdiniz o 50 papellik kesinti, değil mi?Ты смущён, что зарплата ниже?
- Mutfak kısmında kesinti var sanmıştım.Я думал, на камбузе нет энергии. Я использовала ручной фазер, чтобы вскипятить кофе.
Con Edison şirketi, üretim kapasitesini koruma altına almak için bir kez daha kesinti yapacağını duyurdu.Кон Эдисон снова прибегнул к снижению напряжения тока, чтобы удержать уровень производства.
Frankie, bu şey gibi... kesinti ödemesi gibi.Фрэнки, это предложение. Подумай, ты с нами или не с нами.
Elektrik devrelerindeki kesinti seni bir yere götürmez.Задержка одиночных оборотов никуда вас не приведет.
Sadece bir kesinti.Просто выскочили пробки!
Hepinizden bölümlerinizi gözden geçirmenizi... venerede maliyetlerde kesinti yapabileceğinizi saptamanızı istiyorum.Я хочу, чтобы вы проверили свои отделы и нашли, как снизить расходы.
Bugünkü toplantıda kesinti yapmanın gerekliliğini savundum... Carlton Whitfield bu görüşe karşı çıktı.Я поддержала сокращение расходов на собрании сегодня, но противоположное мнение сегодня высказал Карлтон Уитфилд.
- Kesinti yapmıyoruz.- Не сокращаться.
Buna karşılık, geri çekilmek veya kesinti yapmak veya vazgeçmek... bunların hepsi olumsuz güçlerdir.В то время, как сокращение или уменьшение, или прекращение, - негативные процессы.
Yukarıdakiler kesinti yapmak istiyorlar, ama ben...Но есть силы, которые хотят сокращения, а я...
Acımasızca ve derinlemesine kesinti yapmaya çalıştık. - Evet.Мы очень старались.
Kesinti yapmak gerekecek ve bazı insanlar bundan kötü etkilenecek.Признаю, что резкое увеличение бюджетных ограничений сильно ударит по-карману некоторых наших граждан...
Başka bir yasadışı kesinti ama sizin için çok hoş ödüllerimiz var.Еще одно нарушение но у нас есть замечательный прощальный подарок для Вас.

KESINTI - больше примеров перевода


Перевод слов, содержащих KESINTI, с турецкого языка на русский язык


Перевод KESINTI с турецкого языка на разные языки


2024 Classes.Wiki