KIMYACI контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
KIMYACI фразы на турецком языке | KIMYACI фразы на русском языке |
Kimyacı | Химик |
Kimyacı | Химика |
Kimyacı olmak istiyordu | Она хотела быть химиком |
KIMYACI - больше примеров перевода
KIMYACI контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
KIMYACI предложения на турецком языке | KIMYACI предложения на русском языке |
Bu sokakta bir berber var, firin, eczane, sutçu, kimyaci, yeni bir dukkan, kitabevi, vb. | На этой улице есть парикмахер, пекарь, аптекарь, молочник, химик, магазин новинок, книжный и т.д. |
- Soyadı. Kimyacı da diyorlar. | У него есть кличка "химик". |
Cehennemden gelen kimyacı. | Учительница химии из ада! |
Bu kimyacı ne zaman dönüyor? | Когда же появится этот придурок? |
Kimyacı olmak istiyordu. | Она хотела быть химиком. |
Babamız önce tecavüzcüydü, şimdi de kimyacı oldu. | Сначала папочка был насильником, теперь он химик? |
İlk defa radyoaktivite hakkında çalışan, bir kadının, kimyacı Marie Curie'nin defterinden. | ќн из тетради женщины, котора€ перва€ изучила радиоактивность, химик ћари юри. |
Otto Hahn isimli bir kimyacı sonunda peryodik tablodaki en ağır element olan uranyumu nötronla bombalama imkanı buldu. | последний, т€желый элемент в периодической таблице - металлический уран. |
Oxford'dayken fena bir kimyacı değildim. | В Оксфорде я увлекался химией. |
- Kimyacı mı arıyorsunuz? | – Вы ищете химика? |
Metallerle çalışan bir heykeltraş, bir kimyacı ve otomat görevlisi... | Скульптор, работающий с металлом, химик... и техник торговых автоматов... |
En yakın arkadaşım, moleküler kimyacı Wendy. | Мой лучший друг- молекулярный химик по имени Венди. |
Tüm gün penceresiz bir laboratuvarda çalışan inek bir kimyacı olduğumu mu? | Что я тормознутый химик, который торчит в лаборатории без окон днями напролет? Именно это. |
Kimyacı sensin. | Ты химик. |
Küçük kimyacı çantamla mı? | С помощью моего набора Юного Химика? |
KIMYACI - больше примеров перевода