KIRLI контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
KIRLI фразы на турецком языке | KIRLI фразы на русском языке |
Ama kaçış yoktu. Kendimi kirli hissettiğimde | Того, кто чувствует себя дерьмом |
Ama kirli | Но грязные |
Ama kirli yerleri | Но грязные местечки |
Ama kirli yerleri bana bırakın | Но грязные местечки оставьте для меня |
Ayakkabılarını kirli olduğu için | обувь, потому что она грязная |
Ayakkabılarını kirli olduğu için çıkarmanı | снял обувь, потому что она грязная |
biraz kirli | немного грязная |
bizim tüm yaptığımız kirli | all we do is dirty |
bizim tüm yaptığımız kirli işler | all we do is dirty deeds |
bu kirli | это грязное |
bu kirli | этого грязного |
bütün kirli | все грязные |
bütün kirli | всю грязную |
bütün kirli | грязную |
Çok kirli | Она грязная |
KIRLI - больше примеров перевода
KIRLI контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
KIRLI предложения на турецком языке | KIRLI предложения на русском языке |
Kendimi ne kadar kirli hissettiğimi biliyor musun sen? | Хоть представляешь, как мне дерьмово? |
Eğer paran olmasaydı, seni kirli bir çamaşır gibi atardım. | Если бы не твои деньги, я бы бросила тебя в два счета. |
Kirli çamaşırlarını ver. | - Надо найти нижнее белыё. |
Kirli çamaşırlarımı mı? | - Что надо найти? |
Beni New York'a getirmek kirli bir oyundu, yalnızca beni dul bırakman içindi. | Грязный трюк - привезти меня в Нью-Йорк, чтобы сделать вдовой. |
Al. Kirli para. Harcadığın yere dikkat et. | - Дорогой, дай еще двадцать баксов? |
Ona sürekli maça kızı verirdim, Kirli Dora diyorduk ona. | Всегда отдавала ему даму пик. Мы звали ее Грязная Дора. |
Para kirli olsa ne fark eder? | Даже если они с душком,.. |
Kidd, Tracy'nin babasının kirli çamaşırlarını elinde tutuyor. | Кидд готовит гнусную статью об отце Трейси. |
Kirli boynuna temiz yakayı ben geçirdim. | Я надела чистый воротничок на твою грязную шею! |
Ayakları kirli olmasaydı yakalanmayacaktı. | Все потому что у него были грязные ноги. |
Ona Paul hakkında bildiklerini ve iş başında çevirdiği kirli işleri anlat. | Я хочу, чтобы ты передал всю информацию о Поле, всю грязь об управлении городом. |
Epey kirli bir oda, öyle değil mi? | Неприятная комната, да? |
Kadına o kirli parasını geri ver. | Верни ей эти грязные деньги. |
Ben bir kirli çamaşırım. | Я же сказала: я - белье из прачечной. |
KIRLI - больше примеров перевода