KLASIK контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
KLASIK фразы на турецком языке | KLASIK фразы на русском языке |
Bana klasik müzik sevebilecek biri gibi geldiniz | Мне кажется, вы любите классическую музыку |
bir klasik | Классика |
bir klasik | классическая заворушка |
bir klasik | это классика |
bir klasik olarak kabul | считают классикой |
bir klasik olarak kabul edilir | считают классикой |
bu bir klasik | Классика |
Bu bir klasik | Это же классика |
Bu bir klasik | Это классика |
Bu bir klasik | Это классическая заворушка |
Bu klasik | Это классическая |
bu klasik | это классический |
Bu klasik müzik | Это классика |
çok klasik | же классика |
Çok klasik | Классика |
KLASIK - больше примеров перевода
KLASIK контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
KLASIK предложения на турецком языке | KLASIK предложения на русском языке |
Ne düşündüğünüzü biliyorum elmas, indirim... Bunlar bazı klasik Jahudi hareketleri gibi, bilirsiniz. | Знаю, что вы думаете: алмазы, скидки, типичные еврейские делишки, да? |
Kızarık meme uçları, anlık klasik. | - Зудящиеся соски – чистая классика. |
Çok popüler bir klasik. | Настоящая классика. |
Klasik durumlardan sandım. Ona şöyle diyecektim: | И как раз собрался сказать: |
Sen klasik bir vakasın. | Это так типично. |
Paris Konservatuarında klasik müzik eğitimi aldıktan sonra burada Armoni dalında birincilik ödülü kazanıp kariyerime besteci olarak devam ettim." | Мсье. Мсье. Жени Лямур,на которой я женился, несмотря на формальный протест своих родителей,возмущенных ее безнравственным поведением в прошлом. |
Aslında karaborsanın klasik döneminde tanımak gerekirdi onu. | Я узнал я ее в классический период черного рынка. |
Patronum daha klâsik olanları tercih eder. | Мой клиент хочет что-нибудь классическое. |
Bu klasik müzik, değil mi? | - Это классика, да ведь? - Да. |
Klasik Suç Kulübü hakkındaki yazdığınız etkileyici araştırmanız hâlâ aklımda. | Скорее помогаете взбодрится. К тому же я не забыл... Это впечатляющее расследование, которое вы вели для Классик Крайм Клаб. |
Sanırım, bazıları sıcak sever. Ben klasik müziği tercih ederim. | Некоторые любят погорячее, но я предпочитаю классику. |
Klasik filmler kuşağı gururla sunar."Grand Hotel" adlı filmde Greta Garbo, John Barrymore,.. ..Joan Crawford, Wallace Beery ve Lionel Barrymore karşınızda. | Мы с гордостью представляем классику кинематографа Грета Гарбо, Джон Берримор Джоан Кроуфорд, Уолас Берри и Лайонел Берримор в фильме "Большой Отель". |
Hatırla. Kaide üzerinde duran taş heykelin yanındaydık... klasik tarzda, bir adam ve bir kadın... yarım kalan hareketleri özel bir mânâ taşıyormuş gibi duran. | Там, рядом с нами, была каменная скульптурная группа на довольно высоком постаменте, мужчина и женщина, одетые на античный манер, их незавершенные жесты как будто изображали какую-то определенную сцену. |
Klasik tarzdaki kıyafet ise sadece bir âdet. | Античные костюмы - чистая условность. |
Klasik mektup. | Стандартное письмо. |
KLASIK - больше примеров перевода