KONUŞMACI контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
KONUŞMACI фразы на турецком языке | KONUŞMACI фразы на русском языке |
bir konuşmacı | оратор |
İlk konuşmacı | первый выступающий |
konuşmacı | оратор |
Konuşmacı | председатель |
Konuşmacı olmak | быть оратором |
Sayın Konuşmacı | Господин председатель |
KONUŞMACI - больше примеров перевода
KONUŞMACI контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
KONUŞMACI предложения на турецком языке | KONUŞMACI предложения на русском языке |
Konuşmacı iyiydi. | Там был хороший оратор. |
Konuşmacı olarak senin taburdan kimi göndereceğiz peki? | А кто беседу проведет в твоем батальоне? |
-İki. -Bir çeşit profesyonel konuşmacı gibi birşey, sanırım. | Какой-то профессиональный говорун. |
Taslak bir konuşmacı kaydı gibi. | Звучит, как резкий голос за кадром. - Голос за кадром? |
- Konuşmacı mı? - Ürünü sattıran konuşmacı. | - Голос, который продает. |
Sayın Konuşmacı, bu konuyu oylayalım oylamasına da aynı zamanda... | Я за, но не стоит ли присовокупить прибавку к нашему жалованию? |
Halkı için alakalı bir lider ve iyi bir konuşmacı olarak gördüm. | Я нашла его лидером, действительно тревожащимся за судьбы своего народа и его хорошим представителем. |
Keşke ifade edebilseydim, ama iyi bir konuşmacı değilimdir... | Не будучи оратором, не могу выразить свою благодарность... |
Şimdi iyi bir konuşmacı olmanın zamanı... devam et. | А теперь пора хорошо рассказывать... продолжай. |
Çok iyi bir konuşmacı. | Да у него хорошо подвешен язык. |
Konuşmacı. | Громкая связь. |
Çok fazla konuşmacı olacak mı? | А там не будет множества длинных замысловатых речей? |
Eh, iyi bir konuşmacı olmadığımı biliyorsun? Özellikle, onları benim için yazmadığın zaman. | -Итак, я не очень красноречив, особенно, если ты не пишешь для меня речей. |
Uzayda bulunan mikroplarla ilgili bir sempozyuma konuşmacı olarak katılmamı istediler | Они только что попросили меня выступить на симпозиуме по инфекциям, передающимся через космос. |
Seçilirsem tadım seansları düzenleyip konuk konuşmacı çağıracağım. Belki de en iyi mantarların yapıldığı Portekiz'e gezi düzenlerim. | Если меня изберут, я буду планировать вертикальное тестирование приглашать докладчиков, возможно устрою поездку в Португалию откуда прибывают одни из самых лучших пробок в мире. |
KONUŞMACI - больше примеров перевода