KONUŞMAK перевод

Турецко-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

KONUŞMAK


Перевод:


говори́ть

перегова́ривать

разгова́ривать


Турецко-русский словарь


0-9 A B C Ç D E F G Ğ H I İ J K L M N Ñ O Ö P R S Ş T U Ü V Y Z

KONUŞMACI

KONUŞMAYA GIRIŞMEK




KONUŞMAK контекстный перевод и примеры


KONUŞMAK
контекстный перевод и примеры - фразы
KONUŞMAK
фразы на турецком языке
KONUŞMAK
фразы на русском языке
Abed 'le konuşmakпоговорить с Эбедом
Abed 'le konuşmak istiyorumхочу поговорить с Эбедом
Abed 'le konuşmak istiyorumЯ хочу поговорить с Эбедом
açık konuşmak gerekirseесли быть честным
Açık konuşmak gerekirseЧестно говоря
açık konuşmak isterпоподробней
açık konuşmak istiyorumхочу внести ясность
acilen konuşmakсрочно поговорить
acilen konuşmakсрочно поговорить с
Adamla konuşmak istiyorumЯ хочу с ним поговорить
adına konuşmakговорить за
adına konuşmak istememхочу говорить за
adına konuşmak istemiyorumхочу говорить за
ağırbaşlı konuşmakразговора о тише
ağırbaşlı konuşmakразговора о тише едешь

KONUŞMAK - больше примеров перевода

KONUŞMAK
контекстный перевод и примеры - предложения
KONUŞMAK
предложения на турецком языке
KONUŞMAK
предложения на русском языке
Ne konuşmak istiyorsan konuşabiliriz.Мы поговорим о том, что ты хочешь.
Seninle konuşmak istedim de.Хорошо. Я просто хотел поговорить с тобой.
Onunla bir muhafızla prenses gibi değil iki insan gibi konuşmak istiyorum.а просто как человек к человеку.
Seninle konuşmak istedim. Bu yüzden evinin önünde bekliyordum.так что ждала у вашего дома.
Konuşmak istemiyor.Нет, она не хочет говорить.
Ve bir dahakine konuşmak istediğinde öylece kapımda belirme.И в следующий раз, когда захочешь поговорить, не нужно заявляться возле моей двери.
Seninle Tom hakkında konuşmak istemiyorum.Я не хочу говорить о нём с тобой.
Belki onunla konuşmak istersiniz...Может, вам с ним поговорить?"
Seninle, %100 yasal bir şey hakkında konuşmak istiyorum.Я хочу поговорить с тобой кое о чем, абсолютно легальном.
Bu yüzden seninle konuşmak istiyorum.Поэтому мне нужно с вами поговорить.
Konuşmak istiyorum.Я скажу.
Dinle. Çabuk konuşmak zorundayım.Генрих, я хочу быстро с тобой поговорить.
- Şey hakkında konuşmak...- Есть разговор.
Lütfen, birleşmeyi konuşmak için toplandık.Мы собрались, чтобы обсуждать слияние.
Onunla iş konuşmak istediğim sırada Flaemmchen'le dans ettin.Вы танцевали с Флемхен, когда я хотел с ней поговорить.

KONUŞMAK - больше примеров перевода


Перевод слов, содержащих KONUŞMAK, с турецкого языка на русский язык


Перевод KONUŞMAK с турецкого языка на разные языки


2024 Classes.Wiki