KÖPEK DIŞI ← |
→ KÖPRÜ |
KÖPEK KULÜBESI контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
KÖPEK KULÜBESI фразы на турецком языке | KÖPEK KULÜBESI фразы на русском языке |
köpek kulübesi | конура |
köpek kulübesi | собачью конуру |
KÖPEK KULÜBESI - больше примеров перевода
KÖPEK KULÜBESI контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
KÖPEK KULÜBESI предложения на турецком языке | KÖPEK KULÜBESI предложения на русском языке |
Uyumak için bir tavuk kümesi... ya da köpek kulübesi buluruz. | Мы найдем курятник или собачью конуру, чтобы поспать там. |
Bence bir köpek kulübesi lazım. | - Ей надо домик. |
Baba, bu senin ustalığına halel getirecek bir şey değil. ...ama gittik bir tane köpek kulübesi aldık. | Не то чтоб он был плох но мы купили другой, |
Bize köpek kulübesi gibi davrandı. | У нас дом, а не собачий питомник. |
Köpek kulübesi mi? | Конура? |
- Köpek kulübesi yapıyordu. | - Он строил конуру для собаки. |
-Köpek kulubesi onu sempatik göstermiyecek. | - Эй, этого не сделает целая псарня. |
2 yatak odası, 2 banyo, 1 köpek kulübesi... 1 garaj ve 2 çöp kutusu. | Две спальни, два санузла, одна конура, один гараж, два мусорных бака. |
Marge'ın köpek kulübesi buz gibi, bebek! | У Марджи в конуре мороз, малыш. |
Köpek kulübesi için mi yoksa bir iş için mi? | Как в собаке смотрящей вниз или по работе? |
Evimin önünde küçük bir köpek kulübesi işletiyorum. Bir nevi köpek bakıcılığı gibi. | Я устраиваю небольшой приют около дома, собачий детский сад, так сказать. |
Burası köpek kulübesi gibi kokuyor. | Фу, запах словно в питомнике. |
Joan'ın köpek kulübesi haricinde mi? | Ты имеешь в виду что-нибудь кроме будки для собаки у Джоан? |
- Oda değiniz o köpek kulübesi de nedir? - Napolyon süit mi? | Что это за конура, в которую вы его поселили? |
Centilmenlerin köpek kulübesi. | Наш первый завтрак после размолвки. |
KÖPEK KULÜBESI - больше примеров перевода