AŞK ← |
→ ASKERE ALMAK |
ASKER контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ASKER фразы на турецком языке | ASKER фразы на русском языке |
1000 asker | тысяча воинов |
12 asker | 12 солдат |
15.000 asker | Пятнадцать тысяч |
2000 asker | 2000 солдат |
20000 asker | 20000 солдат |
30 asker | 30 солдат |
40.000 silahlı asker | 40 тысяч всадников |
40.000 silahlı asker göndereceğini | отправить 40 тысяч всадников |
aç asker | голодными солдатами |
Adam bir asker | Он солдат |
Adın ne asker | Как тебя зовут, солдат |
Adın ne asker | Твое имя, солдат |
Aklını başına topla asker | Возьми себя в руки, солдат |
alaydaki en iyi asker | лучший солдат в полку |
Ama asker | военным |
ASKER - больше примеров перевода
ASKER контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ASKER предложения на турецком языке | ASKER предложения на русском языке |
Oğullarımız asker olmak için eğitilir. | Мы тренируем сыновей, превращая их в солдат. |
Sen asker olduğun için buna dayanabilirsin. | потому что солдат. |
Özel asker mi besliyor? | Использует личных солдат? |
Sanırım asker kaçağıydılar. | Мне кажется, это дезертиры." |
-Asker. | "Солдат." |
"Bunu bütün oyuncaklarından çok sevmiştin... "Sanki daha dün gibi..." "Ve şimdi, benim küçük oğlum asker oldu." | "Ты любил его больше, чем другие игрушки, которую у тебя были... кажется только вчера и теперь мой маленький мальчик - солдат" |
Bu sırada, cephe gerisinde, savaşın yıprattığı bir yolda bir başka, tecrübeli asker gelmektedir. | В это время по разоренной войной дороге в тылу едет другой - то же ветеран, но снабжения. |
Asker olacaksınız. Hepsi bu! | Вы будете солдатами и точка! |
Ya sizden asker yaratacağım ya da sizi öldüreceğim! | Я сделаю из вас солдат или прикончу! |
Burası iştahlı olmak için kötü bir şehir, asker. | Вы выбрали неудачный город для аппетита, солдат. |
Hepinizin imrenmesi gereken bir asker. | Такому солдату как ты стоит позавидовать. |
Şu an asker kaçağı durumunda hatta yerel bir fahişenin de pezevenkliğini yapıyor. | Он постоянно подвергался наказаниям и даже оказался покровителем местной проститутки. |
Asker gibi yürüyor. | Походка как у солдата. |
- Kim olduğundan ya da bir asker.. ..ve bir devlet adamı olarak parlak sicilinden söz etmeye gerek yok. | - Не нужно напоминать, что он - выдающийся государственный деятель и борец за наши права. |
3 farklı bayan, birbirinin aynısı 100 asker! | 3 непохожие девушки и 100 одинаковых солдат. |
ASKER - больше примеров перевода