KREMATORYUM ← |
→ KRISTAL |
KREŞ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
KREŞ фразы на турецком языке | KREŞ фразы на русском языке |
bir kreş | детский сад |
kreş | садик |
Kreş | Ясли |
kreş değil | не ясли |
KREŞ - больше примеров перевода
KREŞ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
KREŞ предложения на турецком языке | KREŞ предложения на русском языке |
Yakınlarda bir tane kreş var. | Подъезжаем к центру по уходу за детьми |
- Kreş mi işletiyorsun? | - У вас тут детский сад, лейтенант? - Ох, капитан. |
güneşli büyük bir evi olan, çiçeklerle dolu bir bahçesi, çalan bir piyano sesi, kreş cıvıldamaları, hoş büyük bir banyo! | С большим солнечным домом... с садом полным цветов... со звуками фортепьяно... с детским смехом... и хорошей большой ванной. |
Burası kreş değil! | Это не ясли. |
Simpson, kendi kornamı kendim çalmayı sevmem... ..ama kasabadaki tek kreş biziz ve tam olarak valiliğin gözetimi altında değiliz. | Миссис Симпсон, я бы не хотела хвалиться но сейчас наши ясли - единственные в городе, чью деятельность не расследует государство. |
Kreş gibi. | Этo кaк дeтcкий caд. |
Buraya Kenny için geldik. O adam KACL'de kreş açmak istiyordu Roz. | Мы пришли сюда ради Кенни: человека, который хочет сделать в КАСЛ медпункт, Роз. |
Bir kreş için 250,000 dolar harcadı. | Он потратил $250,000 на детский сад. |
Kreş de önemlidir. | И детский сад важен. |
Evine gittiğimizde 2. yatak odasının kreş gibi... | - Мы пришли к нему домой. Вторая спальня была обставлена как детская. |
Kreş müdürü bir arkadaşım var. | Моя подруга - менеджер детского сада. |
Kreşimiz var, Ed. Kreş. | Нам положен дневной присмотр за детьми, Эд! |
Hayır, kreş için şansın yok. | Нет, эта затея обречена на провал. |
On altı çocuğa ulaşamazsak ParcherMurphy'de bir kreş açılmayacak. Ve Mind'yi getirmezsen sadece on beş çocuğumuz var. | "Парчер и Мерфи" не могут организовать центр дневного присмотра, пока у нас не набирается 1 6 детей, а без маленькой Минди у нас только 1 5. |
Kreş olayı için üzgünüm, Lynette ama Fran bebeği kucağıma almama bile zar zor izin veriyor. | Жалко, что не вышло с присмотром. Фрэн почти не позволяет мне держать ребенка. |
KREŞ - больше примеров перевода