KÜLFET ← |
→ KULLANILMAMIŞ |
KULLANMAK контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
KULLANMAK фразы на турецком языке | KULLANMAK фразы на русском языке |
adını kullanmak | использовать его имя |
Alkollü araç kullanmak | вождение в нетрезвом виде |
Ama, isimlerimizin baş harflerini kullanmak | Но использование инициалов это |
Ama, isimlerimizin baş harflerini kullanmak | Но использование инициалов это своего |
Ama, isimlerimizin baş harflerini kullanmak | Но использование инициалов это своего рода |
Ama, isimlerimizin baş harflerini kullanmak | Но использование инициалов это своего рода соглашение |
araba kullanmak | Боже, водительские |
araba kullanmak | Боже, водительские права |
Araba kullanmak için | чтобы водить |
araba kullanmak için bile | Боже, водительские права выдают только после |
araba kullanmak için bile | водительские права выдают только после |
araba kullanmak için bile sınava | водительские права выдают только после сдачи экзамена |
araba kullanmak için bile sınava sokarlar | водительские права выдают только после сдачи экзамена |
arabayı kullanmak | вести машину |
Arabayı kullanmak | повести машину |
KULLANMAK - больше примеров перевода
KULLANMAK контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
KULLANMAK предложения на турецком языке | KULLANMAK предложения на русском языке |
Benim konumumdan Kral'a ulaşmanın en kısa yolu Sam Do'yu kullanmak. | Сам До. |
Yıl sona ermeden zafere ulaşmak için gücün her zerresini kullanmak. | Приложить всю силу до последней унции... чтобы к концу года одержать победу. |
Senin taktikten anladığın zor kullanmak. | У тебя весьма грубое представление о планировании. |
Deneme tahtası olarak kullanmak üzere yaşlı seçkin ve saf bir kralcı araştırmaya başladım. | Я выкопал старого, наивного роялиста, который стал моим подопытным. |
Daha ne kadar bu girişi kullanmak zorundayız? | - Сожалею, сэр. - Ничего, дорогой. Ничего хорошего! |
Diğer elindeki baltayı kullanmak istedi, ama sonra hangi elinde ne olduğunu unuttu. Satıcıyla işi bittiğinde elinde sadece iki tavuk bacağı kalmıştı. | На самом деле, она хотела броситься на него с топором, который в другой руке держала, но с жару все перепутала, и, когда он убрался, у нее в руке остались только 2 куриные лапы. |
"Ve bu azap çekmiş beyne silahın kullanmak için üretildiği fikri geldi. | "И тут его помутнённый разум осенило, что пистолет..." "...тоже должен приносить пользу. |
Ve bu fırsatı Bayan Novak bir ördek gibi yürümediğim ve çarpık bacaklı olmadığım konusunda sizi bilgilendirmek için kullanmak istiyorum. | И я хочу, пользуясь моментом, сообщить вам,.. ...что я не хожу, как утка, и ноги у меня не колесом. |
Dokunma, yoksa silahini kullanmak zorunda kalirsin. | Уноси свои лапы отсюда, или я заставлю тебя выстрелить из этого пистолета. |
- Ehliyetsiz araç kullanmak ha? | - Да, разве это не ужасно? |
Roy'un arabası yok. Belki o kullanmak ister. | У Рой нет машины, возможно она захочет использовать ее. |
Eğer kullanmak isterseniz onlar da daire ile veriliyor. | Если хотите, можете ими пользоваться. |
Oğlak derisi eldivenlerimizi kullanmak zorundayız. | Похоже. |
Yaşlı bir adamın kitaplara daha kolay ulaşabileceği mutfak masasını kullanmak, servis masasını değiştirmek için yeterli bir sebep olur. | Вот они будут аккуратно разложены на обеденном столе. Там старик не сможет легко до них добраться. |
Bunu kullanmak iyi bir fikir olmaz. | Использовать её - плохая идея. |
KULLANMAK - больше примеров перевода